Ayer pude probar por fin SDL Trados Studio 2009 gracias a una licencia de estudiante del Máster en Traducción Audiovisual de la Universidad Autónoma de Barcelona. El programa pretende ser un auténtico… más →
Algo más que traducirPablo Muñoz Sánchez wrote 1 month ago: Ayer pude probar por fin SDL Trados Studio 2009 gracias a una licencia de estudiante del Máster en T … more →
Pablo Muñoz Sánchez wrote 3 months ago: Aunque ya he hablado sobre la importancia de las pruebas de traducción e incluso he dado algunas cla … more →
carloswaldo wrote 5 months ago: Facebook, inventando tiempos gramaticales. En el foro: http://babelruins.org/foro/el-pan-nuestro-de- … more →
carloswaldo wrote 8 months ago: Si pulso el botón con la flecha para abajo… ¿subo o bajo? Subir = Bajar (?) Ay, estas traducci … more →
querolus wrote 1 year ago: Como terapia para síndrome post-novacacional siempre queda internet. Sean los viajes de otros, o sea … more →
Pablo Muñoz Sánchez wrote 1 year ago: Título: La traducción de la A a la Z Autor: Vicente Fernández González Año: 2008 Tema: traducción Ed … more →
Pablo Muñoz Sánchez wrote 2 years ago: Desde hace mucho tiempo he querido hablar sobre la acentuación de esta expresión, así que ahora que … more →
Pablo Muñoz Sánchez wrote 2 years ago: Óscar Nabais, miembro de la Asociación de Traductores e Intérpretes de Cataluña (ATIC) y de Traducto … more →
Pablo Muñoz Sánchez wrote 2 years ago: Vía N.de T. me entero de que un error de traducción ha sido el causante de que hasta 47 pacientes ha … more →
Pablo Muñoz Sánchez wrote 2 years ago: Leo en ion litio una curiosidad relacionada con el archiconocido Street Fighter II y un error de tra … more →