<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>historia-de-las-letras &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://wordpress.com/tag/historia-de-las-letras/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "historia-de-las-letras"</description>
	<pubDate>Wed, 08 Oct 2008 08:17:26 +0000</pubDate>

	<generator>http://wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[Letra W. En el nombre de los reyes godos]]></title>
<link>http://panopticoblog.wordpress.com/?p=74</link>
<pubDate>Fri, 28 Mar 2008 22:09:16 +0000</pubDate>
<dc:creator>MeM3000</dc:creator>
<guid>http://panopticoblog.com/2008/03/28/letra-w-en-el-nombre-de-los-reyes-godos/</guid>
<description><![CDATA[&nbsp;
Su nombre es uve doble, ve doble o doble ve  y su uso se limita a palabras de otras lenguas, ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p align="justify">&#160;</p>
<p style="text-align:justify;">Su nombre es <b>uve doble</b>, <b>ve doble</b> o <b>doble ve</b>  y su uso se limita a palabras de otras lenguas, en su mayoría términos provenientes del inglés.</p>
<p style="text-align:justify;">La pronunciamos como <b>b</b> en nombres propios de origen germánico: Wagner, Westfalia... lista que incluye, por supuesto, a los reyes godos, otrora insoslayables en las escuelas (<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Reyes_godos#Galer.C3.ADa_de_im.C3.A1genes" target="_blank">vayan a la Plaza de Oriente en Madrid si quieren conocerlos en persona</a>): Walia, Witerico, Wamba, Witiza...</p>
<p style="text-align:justify;">También la pronunciamos como <b>b</b> en muchos otros casos (aunque en estos la solemos adaptar a la escritura con una <b>v</b>): <i>water</i>, <i>wagon</i>, wolframio, <i>wals</i> (váter, vagón, volframio, vals). La regla general para las palabras de origen inglés es pronunciar la <b>W</b> como <b>[u]</b> o como <b>[gu]</b>: Washington, walkman, whisky... (esta última la RAE, basándose en criterios fonéticos, recomienda escribirla directamente "güisqui").</p>
<p style="text-align:justify;">El alfabeto clásico grecolatino no da cuenta de la <b>W</b>. Fue inventada alrededor del siglo VII por amanuenses anglosajones que intentaban para plasmar un sonido alemán, la fórmula que utilizaron fue la de la <b>duplicación de la V latina</b>: <b>VV</b> (también en su variante <b>U</b>:<b> UU</b>), creando un dígrafo o signo ortográfico de dos letras para representar un solo fonema, el cual más tarde se convertiría en la <b>W</b> actual.</p>
<p align="justify">&#160;</p>
<p align="right">Al hilo de la lectura de <i>Historia de las letras</i>, de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Juan_Ram%C3%B3n_Lodares">Juan Ramón Lodares</a></p>
<p align="right"><i><font color="#666699">In Memoriam</font></i></p>
<p align="justify"><i> </i></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Letra T. Martillo del abecedario*]]></title>
<link>http://panopticoblog.wordpress.com/?p=61</link>
<pubDate>Mon, 03 Mar 2008 15:32:54 +0000</pubDate>
<dc:creator>MeM3000</dc:creator>
<guid>http://panopticoblog.com/2008/03/03/letra-t-martillo-del-abecedario/</guid>
<description><![CDATA[&nbsp;
La T (te) es otro ejemplo de letra bien asentada en nuestro alfabeto. Es la vigésima tercera]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p align="justify">&#160;</p>
<p style="text-align:justify;">La <b>T </b>(<i>te</i>) es otro ejemplo de letra bien asentada en nuestro alfabeto. Es la vigésima tercera letra del abecedario español y representa un fonema consonántico oclusivo, dental y sordo. Podemos decir de su pronunciación que es nítida y martilleante. Cuando la encontramos en posición intervocálica sufre una sonorización, acercándose mucho en su pronunciación a la  <b>D</b> (<i>de</i>), también dental pero sonora.</p>
<p style="text-align:justify;"> A partir de 1779, en la sexta edición de su <i>Ortografía</i>, La Real Academia Española de la Lengua decide suprimir  el dígrafo <i>th</i>; y así, <i>Athenas</i>, <i>theatro</i> o <i>rheuma</i> pasan a escribirse en las formas simplificadas actuales que todos conocemos: <i>Atenas</i>, <i>teatro</i> o <i>reuma.</i></p>
<p align="justify">&#160;</p>
<p align="left"><b>(*)</b> <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Greguer%C3%ADa" target="_blank">Greguería</a> de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Ram%C3%B3n_G%C3%B3mez_de_la_Serna" target="_blank">Ramón Gómez de la Serna</a><i>. </i></p>
<p align="justify">&#160;</p>
<p align="right">Al hilo de la lectura de <i>Historia de las letras</i>, de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Juan_Ram%C3%B3n_Lodares">Juan Ramón Lodares</a></p>
<p align="right"><i><font color="#666699">In Memoriam</font></i></p>
<p align="justify"><i> </i></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Letra N. La de las ciencias exactas]]></title>
<link>http://panopticoblog.com/2007/08/22/letra-n-la-de-las-ciencias-exactas/</link>
<pubDate>Wed, 22 Aug 2007 23:40:40 +0000</pubDate>
<dc:creator>MeM3000</dc:creator>
<guid>http://panopticoblog.com/2007/08/22/letra-n-la-de-las-ciencias-exactas/</guid>
<description><![CDATA[&nbsp;
Si alguno de nuestros lectores es aficionado a las matemáticas, hemos llegado a una de sus l]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p align="justify">&#160;</p>
<p style="text-align:justify;">Si alguno de nuestros lectores es aficionado a las matemáticas, hemos llegado a una de sus letras. Si el apéndice alfabético <b>x</b>, <b>y</b>, <b>z </b>es usado con frecuencia en las ciencias exactas, la <b>n</b>, decimosexta letra del abecedario español, se utiliza en matemáticas para hacer referencia a un número indeterminado: el adjetivo <b>enésimo</b> señala el número indeterminado de veces que algo se repite. Esta capacidad de señalar lo indeterminado se la presta a la <b>n</b> el ser la primera letra de la palabra latina <i>nescio </i>(‘no sé’).</p>
<p style="text-align:justify;">Desde un punto de vista fonológico, el fonema <b>/n/</b> [nasal alveolar], comparte rasgo de nasalidad junto con  <b>/</b><b>m</b><b>/</b> y con <b>/</b><b>ñ</b><b>/</b>. De él podemos decir que es un fonema "acomodaticio", pues una de sus características es que en contacto con otra consonante pierde su punto de articulación y se asimila a ella; así, por ejemplo, puede transformarse en bilabial si precede a una consonante de articulación bilabial como <b>p</b>, <b>b</b> o <b>v</b>; de ahí que cuando precede a <b>p</b> o <b>b</b> se deba escribir en su lugar una <b>m</b> [<b>/</b><b>m</b><b>/</b>, nasal labial]: <i>empobrecer</i>, <i>embrutecer</i>, que es lo que, a fin de cuentas, pronunciamos. Y tiene su lógica, ya que al ser sustituido el fonema <b>/n/</b>en la pronunciación por el fonema <b>/</b><b>m</b><b>/</b> lo razonable es que la letra <b>n</b> también sea reemplazada en la escritura por la <b>m</b>. Aunque llevando este principio hasta sus últimas consecuencias la letra más perjudicada no sería la <b>n</b>, que sólo desaparecería en determinados contextos, sino la <b>v</b> [que se pronuncia <b>/b/</b>, es decir, bilabial sonora, igual que la letra <b>b</b>], la cual podría ser desterrada del alfabeto y nadie la echaría de menos. Tampoco vayan a pensar que el darle la baja definitiva a la  <b>v </b>es algo que se me acabe de ocurrir a mí, el conocido heterógrafo <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Jos%C3%A9_Mart%C3%ADnez_de_Sousa">Martínez de Sousa</a> (tienen un enlace a su web en el lateral de esta página), sin ir más lejos, hace tiempo que lo propuso.</p>
<p style="text-align:justify;"><b>P.D.</b> Prueben a pronunciar la <b>n</b> seguida de <b>p</b>, <b>b</b> o <b>v</b>, verán que no resulta nada sencillo y que no sale de forma natural: <i>El eNvasador eNvalentonado y eNpobrecido tiene eNvidia del eNpresario eNbaucador</i>.</p>
<p align="justify">&#160;</p>
<p align="right">Al hilo de la lectrua de <i>Historia de las letras</i>, de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Juan_Ram%C3%B3n_Lodares">Juan Ramón Lodares</a></p>
<p align="right"><i><font color="#666699">In Memoriam</font></i></p>
<p align="justify"><i> </i></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Letra M. La que pronuncian las criaturas]]></title>
<link>http://panopticoblog.com/2007/08/13/letra-m-la-de-las-criaturas/</link>
<pubDate>Mon, 13 Aug 2007 20:57:47 +0000</pubDate>
<dc:creator>MeM3000</dc:creator>
<guid>http://panopticoblog.com/2007/08/13/letra-m-la-de-las-criaturas/</guid>
<description><![CDATA[&nbsp;

&#8220;Es la primera letra que pronuncian las criaturas&#8221;, repetían los gramáticos an]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p align="justify">&#160;</p>
<blockquote>
<p align="justify">"Es la primera letra que pronuncian las criaturas", repetían los gramáticos antiguos. No es que aprendan a decir mamá por ciencia infusa o porque se les repita mucho esa palabra, sino porque la eme, como la pe o como la be, se articula con los labios, es decir, se ve, y ya se sabe que los niños aprenden a hablar oyendo, pero también viendo cómo se pronuncian los sonidos.</p>
</blockquote>
<p align="justify">&#160;</p>
<p align="right"><i>Historia de las letras</i>, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Juan_Ram%C3%B3n_Lodares">Juan Ramón Lodares</a></p>
<p align="right"><font color="#666699"><i>In Memoriam </i></font></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Letra K. La malquerida]]></title>
<link>http://panopticoblog.com/2007/08/09/letra-k-la-malquerida/</link>
<pubDate>Thu, 09 Aug 2007 20:14:11 +0000</pubDate>
<dc:creator>MeM3000</dc:creator>
<guid>http://panopticoblog.com/2007/08/09/letra-k-la-malquerida/</guid>
<description><![CDATA[&nbsp;
Nebrija: &#8220;La K ninguna duda hay sino que es muerta&#8221;.
Mateo Alemán: &#8220;Inúti]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p align="justify">&#160;</p>
<p><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Antonio_de_Nebrija">Nebrija</a>: "La K ninguna duda hay sino que es muerta".<br />
<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Mateo_Alem%C3%A1n">Mateo Alemán</a>: "Inútil, extranjera y difícil de escribir".<br />
<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Sebasti%C3%A1n_de_Covarrubias">Sebastián de Covarrubias</a>: "No hay uso cerca de los latinos".<br />
<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Miguel_de_Unamuno">Unamuno</a> la calificó de "antipática" y "antiespañola".<br />
<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Quintiliano">Quintiliano</a>: "Algunos creen que K se pone siempre delante de A pero ya tenemos para eso la C".</p>
<p align="justify">&#160;</p>
<p align="right">Al hilo de la lectura de <i>Historia de las letras</i>, de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Juan_Ram%C3%B3n_Lodares">Juan Ramón Lodares</a></p>
<p align="right"><font color="#666699"><i>In Memoriam </i></font></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Letra H. Ociosa pero respetable]]></title>
<link>http://panopticoblog.com/2007/08/06/letra-h-ociosa-pero-respetable/</link>
<pubDate>Mon, 06 Aug 2007 21:40:32 +0000</pubDate>
<dc:creator>MeM3000</dc:creator>
<guid>http://panopticoblog.com/2007/08/06/letra-h-ociosa-pero-respetable/</guid>
<description><![CDATA[&nbsp;

&#8220;La h, que en otro tiempo fue aspirada, carece hoy de valor fonológico y no es más q]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p align="justify">&#160;</p>
<blockquote>
<p align="justify">"La h, que en otro tiempo fue aspirada, carece hoy de valor fonológico y no es más que un signo ortográfico ocioso, mantenido por una tradición respetable."</p>
<p align="right">[<i>Ortografía</i>, RAE, 1974]</p>
</blockquote>
<p align="justify">&#160;</p>
<p align="right"><i>Historia de las letras</i>, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Juan_Ram%C3%B3n_Lodares">Juan Ramón Lodares</a></p>
<p align="right"><font color="#666699"><i>In Memoriam </i></font></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Letra B. La voz de los corderos]]></title>
<link>http://panopticoblog.com/2007/07/31/letra-b-la-voz-de-los-corderos/</link>
<pubDate>Tue, 31 Jul 2007 22:34:51 +0000</pubDate>
<dc:creator>MeM3000</dc:creator>
<guid>http://panopticoblog.com/2007/07/31/letra-b-la-voz-de-los-corderos/</guid>
<description><![CDATA[&nbsp;

 &#8220;Los hebreos la llaman Beth, los griegos Beta, los egipcios Bida, y los latinos Be, c]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p align="justify">&#160;</p>
<blockquote>
<p align="justify"> "Los hebreos la llaman Beth, los griegos Beta, los egipcios Bida, y los latinos Be, cuya pronunciación imita al balido de las ovejas."</p>
<p align="right">[<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Diccionario_de_Autoridades">Diccionario de Autoridades</a>]</p>
</blockquote>
<p align="justify">&#160;</p>
<p align="right"><i>Historia de las letras</i>, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Juan_Ram%C3%B3n_Lodares">Juan Ramón Lodares</a></p>
<p align="right"><font color="#666699"><i>In Memoriam </i></font></p>
<p align="justify">&#160;</p>
<p align="justify"><b>P.D.</b> <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Greguer%C3%ADa">Greguería</a>: "La B mayúscula es el ama de cría del alfabeto".</p>
<p align="justify">&#160;</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Letra A. La reina del abecedario]]></title>
<link>http://panopticoblog.wordpress.com/2007/07/31/letra-a-la-reina-del-abecedario/</link>
<pubDate>Tue, 31 Jul 2007 04:04:15 +0000</pubDate>
<dc:creator>MeM3000</dc:creator>
<guid>http://panopticoblog.com/2007/07/31/letra-a-la-reina-del-abecedario/</guid>
<description><![CDATA[&nbsp;

&#8220;Es la primera que el hombre pronuncia en naciendo, salvo que el varón como tiene má]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p align="justify">&#160;</p>
<blockquote>
<p align="justify">"Es la primera que el hombre pronuncia en naciendo, salvo que el varón como tiene más fuerza dice A y la hembra E; en que parece entrar en el mundo  lamentándose de sus primeros padres, Adán y Eva."</p>
<p align="right">                          [<i><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Tesoro_de_la_lengua_castellana_o_espa%C3%B1ola">Tesoro de la lengua castellana o española</a></i>]</p>
</blockquote>
<p align="justify">&#160;</p>
<p align="right"><i>Historia de las letras</i>, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Juan_Ram%C3%B3n_Lodares">Juan Ramón Lodares</a></p>
<p align="right"><i><font color="#666699">In Memoriam</font></i></p>
<p align="justify"><i> </i></p>
]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
