<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>initiald &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://wordpress.com/tag/initiald/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "initiald"</description>
	<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 08:48:19 +0000</pubDate>

	<generator>http://wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[皆、疲れいる・・・]]></title>
<link>http://hiyokonojinsei.wordpress.com/?p=818</link>
<pubDate>Wed, 30 Jul 2008 04:31:19 +0000</pubDate>
<dc:creator>Andrea</dc:creator>
<guid>http://hiyokonojinsei.wordpress.com/?p=818</guid>
<description><![CDATA[今日は静けさの日だった。私はタビ君とけんかしたから、ＭＳＮで話した]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>今日は静けさの日だった。私はタビ君とけんかしたから、ＭＳＮで話したい人がいないので、チャットを全然していない。普通に、母は仕事から帰った後、私とよく話してくれてる。でも、今日彼女は以外的に静かだった。ほとんど話してくれなかった。</p>
<p>妹は普通に静かな人だけど、昨日はもっと愛想のよかった。今日、彼女もほとんど話さなかった。帰ったところで、何か食べて、ソファーで昼寝をした(実は昼寝じゃなくて、夜寝だと思うんだね・・・午後１０時から寝たからな)。そして、起きた後、すぐにＭＳＮでチャットしているようだけど・・・私に全然話していないの。</p>
<p>悲しいな・・・私は終日に一人なので、母と妹が帰る時を楽しみにしている。だから、静けさの日が嫌だ。でも、当たり前に私の気持ちが重要でないものらしい・・・そして、いつものように私は一人で私の悲しみを感じてる。最低～</p>
<p>とにかく、今日はちょっとつまらない日だった。妹が大学へ行った後、私は一時間で読んで、シャワーを浴びて、昼ごはんを食べて、「わるいやつら」を見た。そのドラマは本当に面白くなってきたけど、キャラクターはちょっと頭がおかしいと思う。第３章に看護士は新世紀エヴァンゲリオンのアスカを思い出させた。看護士は素手で医者を絞殺してみた・・・怖い！</p>
<p>第３・４章を見た後、髪を洗った。明日、母と一緒に経膣超音波(きょう・ちつ・ちょう・おんぱ)を受診するつもりだな。午後４時に行くつもりだ。そして、今日母は乳房Ｘ線撮影とパップテストの結果を引き取らなきゃなかったのに、忘れてしまったので、土曜日に行くつもりなんだ。だった、木曜日の夜明けに母はイキケに出かけてる。プエルト・モントへ行った時と同じに、一泊旅行なんだけど、私は同じように悲しくなってる。金曜日まで一人ぼっちのが悲しい。勿論、理論敵に妹がいるけど、彼女は本当にここにいないの。たとえ身体でいても、いない感じがしってしまうの・・・</p>
<p>えっと・・・それ以外、今日、私はドラマＣＤをよーくダウンロードしてる。岩崎さんが出るドラマさえも見つけた！嬉しいわ。でも、ハードディスクは一杯になってしまったので、ＣＤ／ＤＶＤを書き込まなきゃ・・・でも、ドラマＣＤをますます見つけていくので、何をＣＤに書き込んだらいいんでしょうって考えている・・・ＣＤを書き込むなんて、大嫌い！</p>
<p>あっ、そう。昨夜、Ｍ．Ｏ．Ｖ．Ｅ．の新しいシングルスを聞いたわ！凄すぎる！「Ｄｉｖｅ　ｉｎｔｏ　ｓｔｒｅａｍ」っていう曲は本当に凄いだよ。勿論、カラオケをしたら、その曲を歌うはずだ(実は今度のカラオケにｱｲ．ｴﾑとﾁｴは歌うっていうことが決めた、昨夜に！そして、２曲目はﾋﾖｼとｾｲｺが歌うことも決めた～♪)。でも、それだけでなく、シングルスの３曲は素晴らしい。とても頭文字Ｄっぽい！そして、ある曲は昔のＭ．Ｏ．Ｖ．Ｅ．を思い出せたり、他の曲は今のＭ．Ｏ．Ｖ．Ｅ．を感じさせると思う。本当に素敵なＣＤだよ！</p>
<p>そして、赤沢部長の歌も聞いた。本当に凄いだ、岩崎さんは！赤沢の歌声が日吉のを全然似てないの！私は毎日岩崎さんに恋を落ちてしまうの！❤　彼が言えないほどに素晴らしい！岩崎さんは木内さんと一緒に私の一番大好きな声優になった。彼らは凄い～！</p>
<p>まあ・・・ここまでだ。運が良かったら、明日はもっと楽しい日になる・・・でも、出かけなきゃならない日はそうになれる？それはちょっと無理だと思うの。</p>
<p>さあ。ダウンロードし続けよう。</p>
<p>またね～</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Ten, ten, ten]]></title>
<link>http://hiyokonojinsei.wordpress.com/?p=702</link>
<pubDate>Fri, 18 Jul 2008 04:13:48 +0000</pubDate>
<dc:creator>Andrea</dc:creator>
<guid>http://hiyokonojinsei.wordpress.com/?p=702</guid>
<description><![CDATA[Mmm, desde hace varios días que ando con muchas ganas de escribir en japonés. De hecho, no sé por]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">Mmm, desde hace varios días que ando con muchas ganas de escribir en japonés. De hecho, no sé por qué pero ya varias veces he venido y en vez de escribir mis posts normales, he terminado escribiendo en japonés. xD  Y eso que siempre me es bastante más complicado poder expresarme todo lo bien que quisiera en ese idioma. Al menos, me saco el gusto y es buena práctica. Una de las cosas que me ayudó a progresar en inglés, cuando estaba empezando, fue escribir y escribir en inglés siempre que podía.</p>
<p style="text-align:justify;">Como sea, hoy decidí escribir en español a pesar de mis deseos, porque la mayoría de la gente que me lee lo hace en español y si me pusiera a escribir puro en japonés, si ya tengo pocos lectores, tendría menos aún. xD Y eso como que hace que bloggear pierda el sentido puesto que la idea de este lugar es permitir que toda la gente con la que no puedo mantener correpondencia frecuente, se entere de lo que estoy haciendo y sepa qué es de mi vida, entre otras cosas. Por supuesto, ha crecido a ser un poco más que eso y también se ha convertido en un diario de vida, en un medio de escape para mis innumerables fanatismos y ataques de desesperado amor por cosas/personas/personajes que me gustan y etc. pero... Igual. Dentro de lo posible, tengo que mantener el propósito utilitario de este lugarcito. :)</p>
<p style="text-align:justify;">La verdad es que hoy no me siento muy bien. Ando en "esos días" así que me duele bastante la guata y me siento floppy, con la presión baja. :p Aún así, hoy he estado grabando CDs en el Packard Bell y poniendo cosas a bajar, porque hacía muchos días que tenía pendiente grabar Vampire Knight y los primeros episodios de Kyou Kara Maou! R, que estaban puro ocupando espacio en el disco duro. :p Por lo menos, la primera ya está terminada así que ese es espacio que se despeja definitivamente (para ser llenado inmediatamente con alguna otra serie). xD</p>
<p style="text-align:justify;">Ayer estuve casi todo el día haciendo nada. Revisé el correo, respondí un par de cosas y me dediqué a revisar muchas casillas antiguas, que hacía siglos que no miraba, donde estaba inscrita a MLs, donde recibía archivos, etc, etc. Estuve buscando algunos otros animes o cosas donde Iw.Ma.-san tenga roles pero lamentablemente no encontré prácticamente nada. :( ¡Sale en tan poquitas cosas! Y en casi todas en las que hace protagónicos, son de los 90's, así que nadie las tiene para bajar. ¬¬</p>
<p style="text-align:justify;">En estos días, casi todo el tiempo me la he pasado buscando cosas para el karaoke que S. y yo estamos organizando. Hemos practicado todos los días por muchas horas y yo me he pasado otro montón de rato buscando versiones instrumentales, letras, romanjizando letras que encontré sólo en japonés y cosas por el estilo. :) Al principio, casi todas mis canciones me salían mal y me daba rabia, pero ayer finalmente empezaron a salir más decentes... Aunque nuevamente las ganas de saber cantar 'profesionalmente' (impostar la voz y todo eso) vuelven a mí con fuerza cuando hacemos estas cosas, porque al final de las casi 5 horas de práctica, siempre termino con la garganta cansada, cuando menos. ¡Y es que las mujeres japonesas, en su mayoría, cantan tan alto! Y yo no soy tan 'aguda' en mis tonos. -_-</p>
<p style="text-align:justify;">(⇓　Hagan click en el vínculo para seguir leyendo este post　⇓)</p>
<p style="text-align:justify;">
<p style="text-align:justify;"><!--more--></p>
<p style="text-align:justify;">Entre esas cosas, buscando el karaoke de la canción de Sa.Ge. "Keep Going On!", me encontré con una canción de el hermosísimo Ki.Hi.-san que no conocía. :D Así que fui muy feliz y eso me consoló un poco de la pena que sentía por darme cuenta de que el single (CD+DVD) de la canción "Speed Master" de M.O.V.E. featuring 8-ball que compramos no era el con la versión real de M.O.V.E.... Y es que estos músicos son tan pillos que sacaron DOS versiones de la misma canción. Una es "Speed Master - M.O.V.E. featuring 8-ball" y es una canción muy al estilo Initial D, con una pequeña participación del vocalista de 8-ball y con un ritmo más trance. Ésa versión tiene un single (sólo CD) y sale en el 10 years Anniversary Mega Best Album de los M.O.V.E. Pero hay otra versión, la "Speed Master - 8-ball featuring M.O.V.E.", que es la canción que viene en el single versión CD+DVD. Ésa es más rockera, más dark y tiene una mayor participación de los 8-ball y considerablemente menos M.O.V.E. (especialmente Se.Mo.-san). Ambas singles incluyen, además, otras canciones. La versión de M.O.V.E. trae una canción de ellos llamada "Free Rain", mientras que la versión de 8-ball trae una canción de ellos llamada "All For You". Obviamente, cuando pensamos en cantar "Speed Master" en este karaoke que estamos organizando, pensamos en la versión de M.O.V.E., que escuchamos en el Mega Best frecuentemente. Sin embargo, cuando fuimos a buscar la versión instrumental en el single, nos encontramos con que las dos canciones eran diferentes y descubrimos todo este enredo y, lo que es peor, que nunca compramos el single de la versión de M.O.V.E.... ¿Por qué? Porque, normalmente, cuando los M.O.V.E. lanzan un nuevo single/album, lanzan la versión CD+DVD que es limitada o First Press Release only y la versión de sólo CD, que es la que sigue vendiéndose indefinidamente. Por lógica, cuando me pongo a hacer un pedido a CDJapan, si estoy pre-encargando un CD, elijo la edición limitada, porque ésa es la gracia de pedir el CD cuando acaba de salir. Así, tenemos las versiones CD+DVD de todos los últimos singles de la banda, comenzando desde "How To See You Again". Por eso, cuando compré el single de "Speed Master" elegí la versión CD+DVD, sin tomar en cuenta el pequeño detalle de que decía "8-BALL featuring M.O.V.E." y no al revés. ¬_¬  Y nunca vine a notarlo, hasta ahora. -_-</p>
<p style="text-align:justify;">Pero bueno. Ahora que noté mi error, ya me encargué de remediarlo y ya está encargado el single CD-only, versión M.O.V.E., en CDJapan. Claro que no lo enviarán sino hasta después del 13 de agosto, que es cuando sale a la venta un nuevo single de Te.Ku. con Sa.Ge. que quiero comprar también. :) En ese paquete también se incluirá la versión sólo audio de la Maratón de las 100 canciones de POT, en una CD-box de 8 CDs... *.*</p>
<p style="text-align:justify;">Y hablando de pedidos a CDJapan, hace como dos días me avisaron que ya enviaron el paquete que incluye el nuevo single de M.O.V.E. ( que es un opening de un juego de Initial D para PS3... :( ), el disco Island AZU, el single de Hi.Wa., el de Mu.Ga. y el album y el DVD del concierto de los Abingdon Boys School. ¡Así que pronto tendré mi primer CD original de los ABS y su DVD, además del single "RISE - Gekkokujou + Joutou -"... ^_^ ¡Yay!</p>
<p style="text-align:justify;">En fin. Pasando a otros temas, han aparecido otros compañeros del LCS en Facebook. Ya tengo de amigo al Cri.Ar., a la Mi.Ga., a la Cla.Cu. y al He.Cu., además de estar en 'lista de espera' para ser agregada por Ol.Pe. :D  Lo de la juntación no ha avanzado mucho más, porque todavía estamos viendo de ubicar a todo el mundo y etc, pero... Al menos estamos algo más en contacto que antes. :)</p>
<p style="text-align:justify;">De quien no he sabido nada hace tiempo es de Ma.Ga., que anda desaparecido de los mundos virtuales. Me dejó un comentario acá la otra vez, pero nada más. :p Tampoco he andado mucho con T.B. últimamente. Todo ha estado medio raro y como que, ahora que no jugamos a nada en particular, como que meterme al MSN todos los días sólo para sentarnos ahí y a veces ni siquiera hablar de nada... No tiene mucho sentido. Además, he estado pensando en que no es una mala idea que me acostumbre a estar sola y a no depender de él o de su presencia para no sentirme mal cuando ni S. ni M. andan por ahí porque no puede ser. No es la idea cambiar una dependencia por otra. :p De hecho, por ejemplo, se supone que irá a alojarse a su casa su mejor amigo de toda la vida, un cabro que vive ahora en otro lado y que lo pesca mucho menos que antes pero a quien, de todas maneras, él considera uno de sus mejores amigos y lo recibirá en su casa. Así que ya me avisó que desaparecerá por lo menos por las dos semanas que esta persona se quedará allá... Y claro. Considerando que yo me desaparecí durante mi verano para estar con mi hermana y hacer cosas con ella (ya que ella no quería jugar al Maple ni a nada online), no es como que tenga "derecho" a alegar o a que me moleste el que él decididamente desaparezca por dos semanas o más, sólo para estar todo el tiempo con este amigo que tanto lo trauma y bla. :p  Pero eso no quita que igual me acuerde de la barrera de siempre: la vida 'real' siempre importa más y afecta más que la 'vida virtual' y aunque sea yo la que le acompaña durante la mayoría del tiempo - como él me acompaña a mí cuando S. no está -, el amigo 'real' amerita que yo deje de existir para él por unas semanas. Y así son las cosas. Así que... Mejor no malacostumbrarme, más de lo que ya estoy, a que T.B. siempre esté ahí para mí.</p>
<p style="text-align:justify;">Y bueno. Con quien tampoco he hablado nada de nada últimamente (desde que dejé el Maple cuando me bannearon ¬¬), es con A.G. y E.A. :p Ellos dos no han aparecido para nada y con A.G. hemos intercambiado un par de mensajitos offline en el MSN, pero nunca la pillo conectada para conversar con ella... Y sé que no saco nada con escribirle mails, porque probablemente no revise mucho su correo. :(  Pero me da pena. Sé que en parte es culpa mía, porque yo no he ido a Santiago hace mil años (ni siquiera a buscar mi título, aunque A.G. estaba esperándome a mí para ir con ella, porque ella tp lo ha ido a buscar...), pero igual... Pensé que, si me iba del Maple, seguiríamos escribiéndonos y en contacto, de alguna forma. Pero nop. :(  Si no nos dejáramos esos mensajitos en el MSN de vez en cuando, pasaría como me pasa con E.A. y simplemente no sabría nada de ella. T_T</p>
<p style="text-align:justify;">Eso mismo me hace preguntarme, a veces, si tendrá sentido que armemos una sociedad (suponiendo que la idea todavía siga en pie...), porque si apenas nos vemos o nos hablamos cuando no nos encontramos en Maple... ¿Cómo lo haremos cuando tengamos que ponernos de acuerdo para trabajar? :(  Pero yo seguía teniendo mis esperanzas puestas en la sociedad de traductores para conseguir un trabajo más "estable" sin tener que, necesariamente, tener que ir a una oficina o trabajar bajo un jefe. -_-</p>
<p style="text-align:justify;">Como sea. Volviendo al asunto de los amigos del colegio, me gustaría re-encontrarme con la So.Va. y con el Ma.Cu. y el Lu.Mo.... Ellos eran gente que me caía muy bien y que quién sabe qué será de ellos ahora... :(  Pero no he encontrado ninguna pista que me lleve a ellos en la red. Por ahora, por lo menos.</p>
<p style="text-align:justify;">...</p>
<p style="text-align:justify;">xD</p>
<p style="text-align:justify;">Estaba mirando la longitud de este post y me acordé de algo que concluí ayer. Y es que estaba revisando mi cuenta de LinkReferral.com, escribiendo reviews para agradecer las que han escrito sobre mi sitio y etc. y, debido a eso, encontré muchos blogs de diferentes temáticas. Muchos eran similares al mío, completamente personales, con cosas sobre la vida privada de sus dueños, cosas 'sin importancia' para la mayoría de la gente. Pero me impresioné porque... Digamos que entendí por qué personas como mi amigo S.T. dice que mis posts son demasiado largos y le cuesta leerlos. No encontré ni un solo blog misceláneo, como el mío, en donde los artículos tuvieran... Más de 300 ó 400 palabras. ¬¬  Uno o dos blogs, sobretodo sobre maternidad y esas cosas, tenían artículos algo más largos pero... ¡Todo el mundo escribe cortísimo! ¿Cómo lo hacen? Yo, por más que intente y venga con la mejor intención de escribir corto y conciso, termino escribiendo de mil cosas y posteando algo gigante. ¡No soy capaz de escribir así de corto! -_-</p>
<p style="text-align:justify;">Alguna vez, me sugirieron que dividiera mis posts. Que, en vez de escribir un artículo por día con muchos temas mezclados, escribiera muchos artículos chicos, centrados en cada tema. Por ejemplo, este post tendría que dividirse en M.O.V.E., amigos, familia, karaoke, reflexiones, etc... ¿Se entiende la idea? Pero...  No sé, a mí no logra convencerme. :p  Tendría que ser demasiado 'consciente' el escribir posts separados para cada cosa. Hasta ahora, siempre escribo lo que se me viene a la mente, dejo mis dedos correr por el teclado y lo hilo todo porque me gusta más así y porque es así como mi cadena de pensamiento me llevó de un tema a otro. Pero me imagino que, desde el punto de vista del lector, debe ser aburrido leer posts como los míos si éstos son eternos... :(  Así como todo el mundo escribe corto, la gran mayoría de la gente tiene un período de concentración muy limitado y probablemente no llegan ni a la mitad de mis escritos y ya se aburrieron o desesperaron... u_uU</p>
<p style="text-align:justify;">El problema, por un lado, es que si dividiera los posts mis escritos perderían parte de la 'espontaneidad' que es la idea de escribir acá. A veces, entre un post y otro, pasarían cosas, tendría que dejarlo y seguir después y entonces ya no estaría pensando en lo mismo en que estaba pensando cuando empecé a escribir o qué sé yo... Aunque supongo que, si lo que quiero es tener más lectores, tendría que hacer algo así. Pero también pensé que, así como hay amigos que no me leen (porque no leen blogs, porque no les interesa saber detalles de cómo me va, porque no tienen tiempo, porque mis posts son demasiado largos, porque no están en inglés, porque no están en japonés, porque no están en español, blablablabla), hay algunas pocas personas que sí me leen, a pesar de todo. Que se tragan todos o muchos de mis gigantezcos posts de todas maneras, aunque les cueste o les de lata o aunque siempre mis escritos sean bastante fomes. :p  Y ¿quién sabe? Quizás a alguien hasta le gusta que escriba largo y tendido en vez de escribir 20 posts por día, separando por temas específicos las cosas que quiero contar en mi blog. :p</p>
<p style="text-align:justify;">Como sea, a veces me dan ganas de tener un blog mejor, más atractivo, que interesara más a la gente, que atrajera más, que aportar algo al mundo, que tuviera alguna utilidad. Pero siempre que pienso en eso y pienso en hacer un blog 'temático' dedicado a alguna cosa que me guste (como cuando intenté ese blog de reviews de libros...), termino pensando que ya hay otros blogs así y que probablemente yo no aportaré nada particularmente nuevo como para que valga la pena que me tome la molestia de abandonar este blog 'misceláneo' y empezar uno temático, más impersonal y más interesante para el mundo mundial. :p</p>
<p style="text-align:justify;">No sé... Tendré que seguir pensando en este asunto y ver a qué conclusión llego. A lo mejor, termino decidiendo que es mejor transformar el blog 'inútil' y de poca relevancia informática en un blog privado, sólo para mí, para desahogarme y etc. sin aburrir a nadie que navegue en paz por la red y aterrice aquí por casualidad, mientras que mi 'blog público' sería un blog temático, dedicado a algo que realmente me interese (como los seiyuus o el anime o cosas así). Pero también es cierto que mis fanatismos son particulares, abarcan poquísimas cosas que le interesan a la gran mayoría de la gente y... Probablemente, no podría escribir de nada realmente 'popular' o que fuese un aporte y entonces todo sería una pérdida de tiempo. :S</p>
<p style="text-align:justify;">Meh. No empezaré a pensar profundamente en eso ahora porque me tiende a colapsar. xD  Y ya estoy medio colapsada con lo que pasó hoy: nuestro VCR murió. O, al menos, eso parece. :(</p>
<p style="text-align:justify;">Hoy, estaba muy tranquila rebobinando el cassette donde se había grabado Everwood y Third Watch. Llegué a la parte de la cinta que quería y le puse play. No alcanzó a empezar a mostrar lo grabado cuando se paró por su cuenta e hizo ademán de expulsar el cassette. Crujió y puso el aviso de "EXPLUSAR" en la pantalla, pero nada salió. En vez de eso, se apagó solo. :(  Lo volví a prender, apreté EJECT y se volvió a apagar después de varios crujidos. T_T  Seguí probando algunas cosas más, pero nada resultó. Y así, nuestro fiel VCR, que ha vivido con nosotras casi desde que llegamos aquí (si es que no antes...), se ha negado a expulsar el cassette, a tocarlo o a grabar... Y no pude grabarle la teleserie a M. y no podré grabar Everwood ni Third Watch hasta que compremos uno nuevo... O hasta que nuestro viejo amigo decida dejar de votarse en huelga. :( En todo caso, no sería tan descabellado que hubiera muerto de 'muerte natural' considerando que, en estos tiempos digitales en que todo son DVDs, discos blue-ray y, cuando más, CDs - si es que uno todavía es muy picante... -, los VCRs y los VHSs son unas reliquias. :p</p>
<p style="text-align:justify;">Y bueno. Este ha sido un día solitario. Quizás por eso he escrito tanto. M. se fue anoche, a las 3.45 am, en un furgón de la Ar. a Pto. Montt y no vuelve hasta mañana en la tarde. Hablamos por teléfono un par de veces, pero no es lo mismo (aunque sí estoy contenta de saber que le fue bien y que tuvieron un buen viaje a pesar de la lluvia y de todo). S. se fue a la U. después de almorzar y no volvió sino hasta como las 11 pm... Y ahora está a puerta cerrada en nuestro dormitorio, haciendo más leseras de estudio. Y yo... Me siento rara, me duele la guata y no tengo ganas particulares de hacer nada... :(  Antes de que S. llegara, tenía frío y hambre así que me preparé una leche (que salió más o menos bien esta vez, ¡yippie! Primera vez que hago leche y me sale relativamente bien :D) y me calenté un pancito y... No he hecho mucho más. Ni siquiera he seguido bajando los Rajipuris desde el LJ de <a href="http://lucathia-rykatu.livejournal.com/31994.html" target="_blank">esta generosísima persona</a>. :p</p>
<p style="text-align:justify;">A lo mejor, de puro aburrida, termino de ver Kikenna Aneki esta noche, hasta que S. decida venir a practicar y a que veamos Full Metal Alchemist. Quién sabe. :p  Por ahora, lo que sí sé es que dejaré de escribir o alguien se acriminará contra mí. xD</p>
<p style="text-align:justify;">Nos leemos, gentecilla.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[HAPPY BIRTHDAY, MIKI SHINICHIROU-SAN!!]]></title>
<link>http://hiyokonojinsei.wordpress.com/?p=534</link>
<pubDate>Tue, 18 Mar 2008 02:24:28 +0000</pubDate>
<dc:creator>Andrea</dc:creator>
<guid>http://hiyokonojinsei.wordpress.com/?p=534</guid>
<description><![CDATA[ SPANISH VERSION
&nbsp;

That&#8217;s right. Today, March 18th, 2008 (in Japan it&#8217;s been 18th]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><b><a href="http://hiyokonojinsei.wordpress.com/2008/03/17/%c2%a1%c2%a1feliz-cumpleanos-miki-shinichirou-san/" target="_blank"> SPANISH VERSION</a></b></p>
<p align="center">&#160;</p>
<p align="center"><a href="http://hiyokonojinsei.files.wordpress.com/2008/03/bdaymiki20080318.jpg" title="Otanjoubi Omedetou ~ Miki-sama 2008.03.18"><img src="http://hiyokonojinsei.files.wordpress.com/2008/03/bdaymiki20080318.jpg" alt="Otanjoubi Omedetou ~ Miki-sama 2008.03.18" height="638" width="483" /></a></p>
<p align="justify">That's right. Today, March 18th, 2008 (in Japan it's been 18th for a while now but... here it will be in an hour), is the 40th birthday of one of the most important man in my life, if not <i>THE</i> most important. It is the 40th birthday of my beloved Miki Shinichirou, the wonderful voice actor that, for 9 years already, has been melting me with his delicious voice and that has been my reason to live for a long time. :)</p>
<p align="justify"><a href="http://hiyokonojinsei.files.wordpress.com/2008/03/047.jpg" title="Miki Shinichirou ~ 01"><img src="http://hiyokonojinsei.files.wordpress.com/2008/03/047.thumbnail.jpg" alt="Miki Shinichirou ~ 01" align="right" hspace="5" vspace="5" /></a>Miki Shinichirou is a very special man. In the <a href="http://hiyokonojinsei.wordpress.com/2007/12/28/%e5%be%8c%e6%82%94%ef%bc%8b%e5%8f%8d%e7%9c%81%ef%bc%8b%e2%88%9e%e6%81%8b%e6%84%9b/">past</a> I've mentioned some things about him that make him differ from what most men are and from what most Japanese men seem to be. Not only he's an exceptional voice actor, with such an impressive ability to change voices that has made him worthy of playing roles such as Kojirou (from Pokemon, the James from Team Rocket that we all know and love) or Shanon Kasuul (from Scrapped Princess), but also he's an incredibly literate, smart, sensitive person and... I don't know. I really have no words to describe him in a moderately objective way. :p</p>
<div align="justify"></div>
<p align="justify">Anyway, today, when he's turning 40 years old, I had to come and greet him and offer him a little and humble tribute for being who he is. The possibilities of him reading this are 0, of course. If he didn't even get the stuff I sent him in Japanese, directly to him, I could hardly get something like this to reach him, considering this is something I'm writting originally in Spanish and in my blog. But it doesn't matter. Because, even through the distance, I'll be thinking about you, dear Miki-sama, wishing you the best, hoping that you're happy and praying that, someday, out paths will actually cross and I'll be able to tell you, looking you right in the eye, as I've always dreamed, all you have meant in my life.</p>
<div align="justify"></div>
<p align="justify">So... Well, let's begin by the beginning. The pic up there is a message to Miki-san, that I sent him also by e-mail. Since, in his website, it says that the mail address isn't his real, personal one, I posted it here too, just in case. :)</p>
<p align="justify"> <!--more--><br />
Links and information about Miki-sama and his roles:</p>
<div align="justify"></div>
<p align="justify">- <a href="http://www.miki-ha.com" target="_blank">Miki-ha</a> (official website, Japanese)<br />
- <a href="http://www.81produce.co.jp/list.cgi?man+6212229902320" target="_blank">Miki Shinichirou @ 81 Produce</a> (website of his agency, Japanese)<br />
- <a href="http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=659" target="_blank">Miki Shinichirou @ Anime News Network</a> (English)<br />
- <a href="http://www.seiyuu.info/shinichirou-miki.php" target="_blank">Miki Shinichirou @ Seiyuu Info</a> (English)<br />
- <a href="http://www.usagi.org/~doi/seiyuu/miki-shinichirou/" target="_blank">Miki Shinichirou @ Hitoshi Doi's Database</a> (English)<br />
- <a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%89%E6%9C%A8%E7%9C%9E%E4%B8%80%E9%83%8E" target="_blank">Miki Shinichirou @ Wikipedia</a> (Japanese)<br />
- <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Shinichiro_Miki" target="_blank">Miki Shinichirou @ Wikipedia</a> (English)<br />
- <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Shinichir%C5%8D_Miki" target="_blank">Miki Shinichirou @ Wikipedia</a> (Spanish)</p>
<div align="justify"></div>
<p align="justify">And now, some files I found here and there, as a little present to delight ourselves listening to his wonderful voice and thinking a lot about him during this day. :)</p>
<div align="justify"></div>
<p align="justify">- <a href="http://www.mediafire.com/?fpz11zjlp9l" target="_blank">Rakuen no Tobira c/w Believe in Heaven</a> (single; Matantei Loki Ragnarok opening and ending)<br />
- <a href="http://www.mediafire.com/?m2yqxwifdaw" target="_blank">Tea Time ni Youkosou!</a> (Yamino's Image song; Matantei Loki Ragnarok)<br />
- <a href="http://www.mediafire.com/?0m09ytlgwjz" target="_blank">Around The World</a> (Initial D; original song by M.O.V.E. sang by Miki-san)<br />
- <a href="http://www.mediafire.com/?yjxmmfayy9b" target="_blank">Pack Weiss</a>: Li-Bi-Do~Tanz Glühen version, Pop Girl, Minority, Ocean Song, Black Angel<br />
- <a href="http://www.mediafire.com/?jmewemikyml" target="_blank">Pack Pokemon</a>: Lucky Lucky, Maemuki Roketto Dan<br />
- <a href="http://www.mediafire.com/?b5l2dbluym1" target="_blank">Pack RoST</a>: RoST's Great, RoST's Party, RoST I.D.E.A., RoST Gakuen ~ Hikari no Sono (uploaded by <a href="http://sorceres-delial.livejournal.com/" target="_blank">sorceres_delial</a> at <a href="http://community.livejournal.com/miki_shinichiro/" target="_blank">Miki Shinichirou @ Livejournal</a>, except track 06, "Life is beautiful", which was uploaded by me)<br />
- <a href="http://www.mediafire.com/?tmldoz9xdtb" target="_blank">Gypsy</a> (Shiki Mihara image's song; Tokimeki Memorial ~ Girl's Side)<br />
- <a href="http://www.mediafire.com/?aluyjfc9mnj" target="_blank">Get up! Stand up!</a> (Bob Makihara's image song; Tenjou Tenge)</p>
<div align="justify"></div>
<p align="justify">Miscelaneous videos that I've found on the internet or that other people have uploaded:<br />
- <a href="http://www.mediafire.com/?nzh3beanrn0" target="_blank">Mini drama: Sakura no ki no shita de</a> (Harutoki Matsuri 2005; uploaded by <a href="http://vraieesprit.livejournal.com/" target="_blank">vraieesprit</a> at <a href="http://community.livejournal.com/miki_shinichiro/" target="_blank">Miki Shinichirou @ LiveJournal</a>)<br />
- <a href="http://jp.youtube.com/watch?v=jKaTws0SJK0" target="_blank">Miki Shinichirou's birthday party</a> (Glühen tour 1998; Youtube)<br />
- <a href="http://jp.youtube.com/watch?v=-zdXd9kqbpA" target="_blank">Perfect Stranger</a> (Koyasu Takehito and Miki Shinichirou; Glühen tour 1998; Youtube)<br />
- <a href="http://jp.youtube.com/watch?v=aRJxQ2OeHbQ" target="_blank">Black Angel</a> (Miki Shinichirou: Glühen tour 1998; Youtube)<br />
- <a href="http://jp.youtube.com/watch?v=Ik9LYkYGMSQ" target="_blank">Slim</a> (Miki Shinichirou and Yuuki Hiro; Glühen tour 1998; Youtube)<br />
- <a href="http://jp.youtube.com/watch?v=V__tlO3Spwo" target="_blank">Believe in Heaven</a> (Matantei Loki Ragnarok ending; Youtube)<br />
- <a href="http://jp.youtube.com/watch?v=1oxpd3t9Hn8" target="_blank">Weiss Drama Part 01</a> (part of the Glühen tour 1998; Youtube)<br />
- <a href="http://jp.youtube.com/watch?v=LNom1l-CJ_Y" target="_blank">Weiss Drama Part 02</a> (part of the Glühen tour 1998; Youtube)<br />
- <a href="http://jp.youtube.com/watch?v=JSNs9UAWpxg" target="_blank">Weiss Drama Part 03</a> (part of the  Glühen tour 1998; Youtube)<br />
- <a href="http://jp.youtube.com/watch?v=wVibgdN8lXg" target="_blank">Weiss Kreuz Glühen Live Drama</a> (special from the DVD IN FLAMES)<br />
- <a href="http://jp.youtube.com/watch?v=ztQzFzVds18" target="_blank">Voice Sample</a> (Youtube)</p>
<div align="justify"></div>
<p align="justify">Radio show:<br />
- Hatenkou Radio: <a href="http://www.mediafire.com/?mblwvmxlwgx" target="_blank">01-04</a>, <a href="http://www.mediafire.com/?jzcjwazluhq" target="_blank">05-13</a>, <a href="http://www.mediafire.com/?wuk2vngm50t" target="_blank">14</a></p>
<div align="justify"></div>
<p align="justify">And, well.... Maybe with this you may get an idea of who Miki Shinichirou is, why he's my all-time favorite seiyuu and why I've been 9 years completely in love with him, even in spite of knowing that now he's already a father and in spite of being completely aware that I don't have the slimest chance of making my dreams about him come true. :p</p>
<div align="justify"></div>
<p align="justify">And speaking of dreams, here's a song that has always identified me since I started feeling this way about him, that makes me cry everytime I listen to it and that is like a symbol of what I feel about him.</p>
<div align="justify"></div>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/zo254dLSh-o'></param><param name='wmode' value='transparent'></param><embed src='http://www.youtube.com/v/zo254dLSh-o&rel=0' type='application/x-shockwave-flash' wmode='transparent' width='425' height='350'></embed></object></span></p>
<p align="justify">IN MY DREAMS ~ R.E.O. Speedwagon</p>
<p align="justify">&#160;</p>
<div align="justify"></div>
<p align="justify">And, of course, the lyrics that go with the song, with the translation (made by me, as expected xD).</p>
<p align="justify">&#160;</p>
<blockquote><p><b>IN MY DREAMS</b><br />
<i> R.E.O. Speedwagon</i></p>
<p>There was a time some time ago<br />
When every sunrise meant a sunny day, oh a sunny day<br />
But now when the morning light shines in<br />
It only disturbs the dreamland where I lay, oh where I lay<br />
I used to thank the lord when Id wake<br />
For life and love and the golden sky above me<br />
But now I pray the stars will go on shining,<br />
you see in my dreams you love me</p>
<p>Daybreak is a joyful time<br />
Just listen to the songbird harmonies, oh the harmonies<br />
But I wish the dawn would never come<br />
I wish there was silence in the trees, oh the trees<br />
If only I could stay asleep, at least I could pretend youre thinkin of me<br />
cause nighttime is the one time I am happy, you see in my dreams</p>
<p>We climb and climb and at the top we fly<br />
Let the world go on below us, we are lost in time<br />
And I dont know really what it means<br />
All I know is that you love me, in my dreams</p>
<p>(solo)</p>
<p>I keep hoping one day I'll awaken,<br />
and somehow she'll be lying by my side<br />
And as I wonder if the dawn is really breakin<br />
She touches me and suddenly Im alive</p>
<p>We climb and climb and at the top we fly<br />
Let the world go on below us, we are lost in time<br />
And I dont know really what it means<br />
All I know is that you love me, in my dreams</p>
<p>We climb and climb and at the top we fly<br />
Let the world go on below us, we are lost in time<br />
And I dont know really what it means<br />
All I know is that you love me, in my dreams</p>
<p>Oho, in my dreams</p></blockquote>
<p align="justify">&#160;</p>
<p align="justify">And now, the translation. :)</p>
<p align="justify">&#160;</p>
<blockquote><p><b> EN MIS SUEÑOS</b><br />
<i> R.E.O. Speedwagon<br />
Translation byvTachikawa Hiyoko</i></p>
<p>Hace algún tiempo, un largo tiempo,<br />
cada amanecer significaba un día soleado, oh, un día soleado<br />
Pero ahora, cuando la luz del sol comienza a brillar<br />
sólo molesta el mundo de sueños en que descanso, oh, en que descanso<br />
Solía agradecerle al Señor cuando despertaba<br />
por la vida y el amor y el cielo dorado sobre mí<br />
Pero ahora ruego que las estrellas siguieran brillando,<br />
porque, verás, en mis sueños tú me amas.</p>
<p>El amanecer es un momento de alegría<br />
Sólo escucha los cantos de los pájaros, oh, sus cantos<br />
Pero desearía que el alba nunca llegara,<br />
desearía que los árboles siguieran silencioso, oh, los árboles<br />
Si tan sólo pudiera seguir durmiendo, podría fingir que tú estás pensando en mí<br />
Pues la noche es el único momento en que soy feliz<br />
porque, verás, en mis sueños...</p>
<p>Escalamos y escalamos y en la cima, volamos<br />
Dejamos que el mundo siga andando bajo nosotros, estamos perdidos en el tiempo<br />
Y no sé realmente qué significa<br />
Lo único que sé es que tú me amas, en mis sueños</p>
<p>(solo)</p>
<p>Sigo esperando a que un día yo despierte<br />
y, de alguna forma, ella yacerá a mi lado<br />
Y, mientras me pregunto si el alba realmente está naciendo,<br />
ella me toca y, repentinamente, estoy vivo</p>
<p>Escalamos y escalamos y en la cima, volamos<br />
Dejamos que el mundo siga andando bajo nosotros, estamos perdidos en el tiempo<br />
Y no sé realmente qué significa<br />
Lo único que sé es que tú me amas, en mis sueños</p>
<p>Escalamos y escalamos y en la cima, volamos<br />
Dejamos que el mundo siga andando bajo nosotros, estamos perdidos en el tiempo<br />
Y no sé realmente qué significa<br />
Lo único que sé es que tú me amas, en mis sueños</p>
<p>Ojo, en mis sueños</p></blockquote>
<p align="justify">&#160;</p>
<p align="justify">Obviously, in my version it doesn't say "she" but "he", but... You get the idea. *.* Really, this songs represents so incredibly well my feelings...</p>
<div align="justify"></div>
<p align="justify">And, well. I think I'll stop here, for now. I hope you enjoye the little things that other people and I have uploaded. I hope that there, in the Land of the Rising Sun, this beautiful 40 years old man will receive at least a bit of all the love I hold for him here, in the last corner of the world, and that I'm sending to him with all my might in this very special day. Even if he gets it just by chance.</p>
<p align="justify">HAPPY BIRTHDAY, DEAR MIKI-SAMA!! ^o^ Happy birthday and may you have many other happy birthdays! :D</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[¡¡FELIZ CUMPLEAÑOS, MIKI SHINICHIROU-SAN!!]]></title>
<link>http://hiyokonojinsei.wordpress.com/?p=534</link>
<pubDate>Tue, 18 Mar 2008 02:24:28 +0000</pubDate>
<dc:creator>Andrea</dc:creator>
<guid>http://hiyokonojinsei.wordpress.com/?p=534</guid>
<description><![CDATA[ENGLISH VERSION



Así es. hoy, 18 de marzo del 2008 (en Japón ya es 18 de hace rato&#8230; pero a]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><strong><a href="http://hiyokonojinseinoeigoyaku.wordpress.com/2008/03/17/%c2%a1%c2%a1feliz-cumpleanos-miki-shinichirou-san/" target="_blank">ENGLISH VERSION</a></strong></p>
<p align="center">
<p align="center"><a title="Otanjoubi Omedetou ~ Miki-sama 2008.03.18" href="http://hiyokonojinsei.wordpress.com/files/2008/03/bdaymiki20080318.jpg"><img src="http://hiyokonojinsei.wordpress.com/files/2008/03/bdaymiki20080318.jpg" alt="Otanjoubi Omedetou ~ Miki-sama 2008.03.18" width="483" height="638" /></a></p>
<p align="center">
<p align="justify">Así es. hoy, 18 de marzo del 2008 (en Japón ya es 18 de hace rato... pero acá será dentro de una hora), es el cumpleaños número 40 de uno de los hombres más importantes en mi vida, si es que no <em>EL</em> más importante. Es el cumpleaños número 40 de mi amadísimo Miki Shinichirou, el maravilloso actor de voz que, desde hace ya 9 años, me derrite con su deliciosa voz y que ha sido mi razón de vivir durante mucho tiempo. :)</p>
<p align="justify"><a title="Miki Shinichirou ~ 01" href="http://hiyokonojinsei.wordpress.com/files/2008/03/047.jpg"><img src="http://hiyokonojinsei.wordpress.com/files/2008/03/047.thumbnail.jpg" alt="Miki Shinichirou ~ 01" hspace="5" vspace="5" align="right" /></a>Miki Shinichirou es un hombre realmente especial. Ya <a href="http://hiyokonojinsei.wordpress.com/2007/12/28/%e5%be%8c%e6%82%94%ef%bc%8b%e5%8f%8d%e7%9c%81%ef%bc%8b%e2%88%9e%e6%81%8b%e6%84%9b/">antes</a> he mencionado algunas cosas de él que lo hacen diferente a lo que la mayoría de los hombres es y a lo que la mayoría de los hombres japoneses parece ser. No sólo es un actor de voz excepcional, con una capacidad para cambiar voces tan impresionante que le han hecho acreedor de papeles como Kojirou (de Pokemon, el James del Equipo Rocket que todos conocemos y amamos) o Shanon Kasuul (de Scrapped Princess), sino que es una persona increíblemente culta, inteligente, sensible y... No sé. Prácticamente no tengo palabras para describirle en términos medianamente objetivos. :p</p>
<p align="justify">Como sea, hoy, cuando cumple 40 años de vida, no podía dejar de saludarle y ofrecerle un pequeño y modesto tributo por ser quién es. Las posibilidades de que lea esto algún día son 0, desde luego. Si ni siquiera le llegaban las cosas que le enviaba en japonés, directamente a él, difícilmente podría conseguir que le llegue algo de esto, que lo escribo en español y en mi blog. Pero no importa.Porque, aunque sea a la distancia, yo estaré pensando en usted, querido Miki-sama, deseándole lo mejor, esperando que sea feliz y rogando porque, alguna vez, nuestros caminos efectivamente se crucen y yo pueda decirle, mirándole a los ojos, como siempre soñé, todo lo que usted ha sido en mi vida.</p>
<p align="justify">Así que... Bueno, partamos por lo primero. La foto de arriba es un mensaje para Miki-san, que le envié también por correo electrónico. Como en su web dice que ese mail no es el suyo personal, lo puse acá también, por si acaso. :)</p>
<p align="justify"><!--more--><br />
Vínculos con información sobre Miki-sama y sus roles:</p>
<p align="justify">- <a href="http://www.miki-ha.com" target="_blank">Miki-ha</a> (sitio web oficial; japonés)<br />
- <a href="http://www.81produce.co.jp/list.cgi?man+6212229902320" target="_blank">Miki Shinichirou @ 81 Produce</a> (sitio de su agencia; japonés)<br />
- <a href="http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=659" target="_blank">Miki Shinichirou @ Anime News Network</a> (inglés)<br />
- <a href="http://www.seiyuu.info/shinichirou-miki.php" target="_blank">Miki Shinichirou @ Seiyuu Info</a> (inglés)<br />
- <a href="http://www.usagi.org/~doi/seiyuu/miki-shinichirou/" target="_blank">Miki Shinichirou @ Hitoshi Doi's Database</a> (inglés)<br />
- <a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%89%E6%9C%A8%E7%9C%9E%E4%B8%80%E9%83%8E" target="_blank">Miki Shinichirou @ Wikipedia</a> (japonés)<br />
- <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Shinichiro_Miki" target="_blank">Miki Shinichirou @ Wikipedia</a> (inglés)<br />
- <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Shinichir%C5%8D_Miki" target="_blank">Miki Shinichirou @ Wikipedia</a> (español)</p>
<p align="justify">Y ahora, algunos archivos que encontré por ahí, como un regalito para regodearse escuchando su voz y pensar mucho en él durante este día. :)</p>
<p align="justify">- <a href="http://www.mediafire.com/?fpz11zjlp9l" target="_blank">Rakuen no Tobira c/w Believe in Heaven</a> (single; Matantei Loki Ragnarok opening and ending)<br />
- <a href="http://www.mediafire.com/?m2yqxwifdaw" target="_blank">Tea Time ni Youkosou!</a> (Yamino's Image song; Matantei Loki Ragnarok)<br />
- <a href="http://www.mediafire.com/?0m09ytlgwjz" target="_blank">Around The World</a> (Initial D; canción original de M.O.V.E. cantada por Miki-san)<br />
- <a href="http://www.mediafire.com/?yjxmmfayy9b" target="_blank">Pack Weiss</a>: Li-Bi-Do~Tanz Glühen version, Pop Girl, Minority, Ocean Song, Black Angel<br />
- <a href="http://www.mediafire.com/?jmewemikyml" target="_blank">Pack Pokemon</a>: Lucky Lucky, Maemuki Roketto Dan<br />
- <a href="http://www.mediafire.com/?b5l2dbluym1" target="_blank">Pack RoST</a>: RoST's Great, RoST's Party, RoST I.D.E.A., RoST Gakuen ~ Hikari no Sono (subido por <a href="http://sorceres-delial.livejournal.com/" target="_blank">sorceres_delial</a> en <a href="http://community.livejournal.com/miki_shinichiro/" target="_blank">Miki Shinichirou @ Livejournal</a>, salvo el track 06, "Life is beautiful", que lo subí yo)<br />
- <a href="http://www.mediafire.com/?tmldoz9xdtb" target="_blank">Gypsy</a> (Shiki Mihara image's song; Tokimeki Memorial ~ Girl's Side)<br />
- <a href="http://www.mediafire.com/?aluyjfc9mnj" target="_blank">Get up! Stand up!</a> (Bob Makihara's image song; Tenjou Tenge)</p>
<p align="justify">Videos misceláneos que encontré en la red o que otras personas han subido:<br />
- <a href="http://www.mediafire.com/?nzh3beanrn0" target="_blank">Mini drama: Sakura no ki no shita de</a> (Harutoki Matsuri 2005; subido por <a href="http://vraieesprit.livejournal.com/" target="_blank">vraieesprit</a> en <a href="http://community.livejournal.com/miki_shinichiro/" target="_blank">Miki Shinichirou @ LiveJournal</a>)<br />
- <a href="http://jp.youtube.com/watch?v=jKaTws0SJK0" target="_blank">Miki Shinichirou's birthday party</a> (Glühen tour 1998; Youtube)<br />
- <a href="http://jp.youtube.com/watch?v=-zdXd9kqbpA" target="_blank">Perfect Stranger</a> (Koyasu Takehito y Miki Shinichirou; Glühen tour 1998; Youtube)<br />
- <a href="http://jp.youtube.com/watch?v=aRJxQ2OeHbQ" target="_blank">Black Angel</a> (Miki Shinichirou: Glühen tour 1998; Youtube)<br />
- <a href="http://jp.youtube.com/watch?v=Ik9LYkYGMSQ" target="_blank">Slim</a> (Miki Shinichirou y Yuuki Hiro; Glühen tour 1998; Youtube)<br />
- <a href="http://jp.youtube.com/watch?v=V__tlO3Spwo" target="_blank">Believe in Heaven</a> (Matantei Loki Ragnarok ending; Youtube)<br />
- <a href="http://jp.youtube.com/watch?v=1oxpd3t9Hn8" target="_blank">Weiss Drama Part 01</a> (parte del Glühen tour 1998; Youtube)<br />
- <a href="http://jp.youtube.com/watch?v=LNom1l-CJ_Y" target="_blank">Weiss Drama Part 02</a> (parte del Glühen tour 1998; Youtube)<br />
- <a href="http://jp.youtube.com/watch?v=JSNs9UAWpxg" target="_blank">Weiss Drama Part 03</a> (parte del Glühen tour 1998; Youtube)<br />
- <a href="http://jp.youtube.com/watch?v=wVibgdN8lXg" target="_blank">Weiss Kreuz Glühen Live Drama</a> (especial del DVD IN FLAMES)<br />
- <a href="http://jp.youtube.com/watch?v=ztQzFzVds18" target="_blank">Voice Sample</a> (Youtube)</p>
<p align="justify">Radio show:<br />
- Hatenkou Radio: <a href="http://www.mediafire.com/?mblwvmxlwgx" target="_blank">01-04</a>, <a href="http://www.mediafire.com/?jzcjwazluhq" target="_blank">05-13</a>, <a href="http://www.mediafire.com/?wuk2vngm50t" target="_blank">14</a></p>
<p align="justify">Y bueno. Quizás con esto puedan hacerse una leve idea de quién es Miki Shinichirou, por qué es mi seiyuu favorito de todos los tiempos y por qué llevo 9 años perdidamente enamorada de él, a pesar de saber ahora que ya es papá y de estar plenamente consciente de que no tengo ni la más remota posibilidad de concretar mis sueños con respecto a él. :p</p>
<p align="justify">Y hablando de sueños, acá les pongo una canción que me ha identificado desde que empecé a sentirme así por él, que me emociona cada vez que la escucho y que ha sido siempre el símbolo de lo que yo siento por él.</p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/zo254dLSh-o'></param><param name='wmode' value='transparent'></param><embed src='http://www.youtube.com/v/zo254dLSh-o&rel=0' type='application/x-shockwave-flash' wmode='transparent' width='425' height='350'></embed></object></span></p>
<p align="justify">IN MY DREAMS ~ R.E.O. Speedwagon</p>
<p align="justify">
<p align="justify">Y, por supuesto, las letras que acompañan a la canción, con su traducción (hecha por mí, lógicamente xD).</p>
<p align="justify">
<blockquote><p><strong>IN MY DREAMS</strong><br />
<em> R.E.O. Speedwagon</em></p>
<p>There was a time some time ago<br />
When every sunrise meant a sunny day, oh a sunny day<br />
But now when the morning light shines in<br />
It only disturbs the dreamland where I lay, oh where I lay<br />
I used to thank the lord when Id wake<br />
For life and love and the golden sky above me<br />
But now I pray the stars will go on shining,<br />
you see in my dreams you love me</p>
<p>Daybreak is a joyful time<br />
Just listen to the songbird harmonies, oh the harmonies<br />
But I wish the dawn would never come<br />
I wish there was silence in the trees, oh the trees<br />
If only I could stay asleep, at least I could pretend youre thinkin of me<br />
cause nighttime is the one time I am happy, you see in my dreams</p>
<p>We climb and climb and at the top we fly<br />
Let the world go on below us, we are lost in time<br />
And I dont know really what it means<br />
All I know is that you love me, in my dreams</p>
<p>(solo)</p>
<p>I keep hoping one day I'll awaken,<br />
and somehow she'll be lying by my side<br />
And as I wonder if the dawn is really breakin<br />
She touches me and suddenly Im alive</p>
<p>We climb and climb and at the top we fly<br />
Let the world go on below us, we are lost in time<br />
And I dont know really what it means<br />
All I know is that you love me, in my dreams</p>
<p>We climb and climb and at the top we fly<br />
Let the world go on below us, we are lost in time<br />
And I dont know really what it means<br />
All I know is that you love me, in my dreams</p>
<p>Oho, in my dreams</p></blockquote>
<p align="justify">
<p align="justify">Ahora la traducción. :)</p>
<p align="justify">
<blockquote><p><strong> EN MIS SUEÑOS</strong><br />
<em> R.E.O. Speedwagon<br />
Traducción por Tachikawa Hiyoko</em></p>
<p>Hace algún tiempo, un largo tiempo,<br />
cada amanecer significaba un día soleado, oh, un día soleado<br />
Pero ahora, cuando la luz del sol comienza a brillar<br />
sólo molesta el mundo de sueños en que descanso, oh, en que descanso<br />
Solía agradecerle al Señor cuando despertaba<br />
por la vida y el amor y el cielo dorado sobre mí<br />
Pero ahora ruego que las estrellas siguieran brillando,<br />
porque, verás, en mis sueños tú me amas.</p>
<p>El amanecer es un momento de alegría<br />
Sólo escucha los cantos de los pájaros, oh, sus cantos<br />
Pero desearía que el alba nunca llegara,<br />
desearía que los árboles siguieran silencioso, oh, los árboles<br />
Si tan sólo pudiera seguir durmiendo, podría fingir que tú estás pensando en mí<br />
Pues la noche es el único momento en que soy feliz<br />
porque, verás, en mis sueños...</p>
<p>Escalamos y escalamos y en la cima, volamos<br />
Dejamos que el mundo siga andando bajo nosotros, estamos perdidos en el tiempo<br />
Y no sé realmente qué significa<br />
Lo único que sé es que tú me amas, en mis sueños</p>
<p>(solo)</p>
<p>Sigo esperando a que un día yo despierte<br />
y, de alguna forma, ella yacerá a mi lado<br />
Y, mientras me pregunto si el alba realmente está naciendo,<br />
ella me toca y, repentinamente, estoy vivo</p>
<p>Escalamos y escalamos y en la cima, volamos<br />
Dejamos que el mundo siga andando bajo nosotros, estamos perdidos en el tiempo<br />
Y no sé realmente qué significa<br />
Lo único que sé es que tú me amas, en mis sueños</p>
<p>Escalamos y escalamos y en la cima, volamos<br />
Dejamos que el mundo siga andando bajo nosotros, estamos perdidos en el tiempo<br />
Y no sé realmente qué significa<br />
Lo único que sé es que tú me amas, en mis sueños</p>
<p>Ojo, en mis sueños</p></blockquote>
<p align="justify">
<p align="justify">Obviamente, en mi versión no dice "ella", sino "él" pero... Básicamente ésa es la idea. *.*  Realmente esta canción representa tan increíblemente bien mis sentimientos...</p>
<p align="justify">Y bueno. Creo que lo dejaré hasta acá, por ahora. Ojalá disfruten de las cositas que yo y otra gente hemos subido. Ojalá, allá en el País del Sol Naciente, este hermoso hombre de 40 años reciba siquiera de rebote un poquito de todo el amor que yo, acá, en el último rincón del mundo, le tengo y le envío con todas mis fuerzas en este día especial.</p>
<p align="justify">¡MUCHAS FELICIDADES, QUERIDO MIKI-SAMA! ^o^ Muchas felicidades y que cumpla muchos más. :D</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[ただいま～]]></title>
<link>http://hiyokonojinsei.wordpress.com/?p=505</link>
<pubDate>Wed, 05 Mar 2008 21:12:39 +0000</pubDate>
<dc:creator>Andrea</dc:creator>
<guid>http://hiyokonojinsei.wordpress.com/?p=505</guid>
<description><![CDATA[- Hiyoko: TADAIMA!
- Os.Y.: Okaeri, Tezuka~
- Te.K.: O.o? Emm, tadaima.
- Hiyoko: xD
Jajaja, bromas ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p align="justify">- Hiyoko: TADAIMA!<br />
- Os.Y.: Okaeri, Tezuka~<br />
- Te.K.: O.o? Emm, tadaima.<br />
- Hiyoko: xD</p>
<p align="justify">Jajaja, bromas aparte, así es. Parto este post titulándolo "TADAIMA", la palabra que uno utiliza en japonés para decir "volví" cuando llega a su casa, después de ir al trabajo o de salir. Es una palabra que implica que uno vuelve a su casa, no a un lugar cualquiera y se supone que tu familia te responde "okaeri nasai", que es algo así como "bienvenido de vuelta" o, como me gusta decir a mí (aunque comprobé que no existe según la RAE), "bienvuelto". :P Me pareció que era más que atingente la palabrita cuando este es el primer post que escribo después de casi dos meses (¿o eran "más de dos meses"?) de ausencia. :)</p>
<p align="justify">Y sí. ¡He vuelto! He vuelto a la vida después de taaaaantos meses teniendo abandonado mi pequeño blog. :P Con nueva presentación, más acorde con la época del año, y todo... :D  Y es que me dediqué a ser verdaderamente feliz mientras las vacaciones de verano de S. duraron y me olvidé de todo lo demás. Si hubiera podido, hasta me habría olvidado de todo lo relacionado con el trabajo y las responsabilidades, pero mi mes de prueba para ver si quedo seleccionada en mi trabajo soñado comenzó en febrero y no me quedó otra que ponerme a ello. :p</p>
<p align="justify">Pero vamos por partes. Comenzaré disculpándome por la enorme desaparición y por mi tardanza en responder mails. Todavía tengo la casilla privada atiborrada de mensajes de aquellos que, a pesar de todo, se tomaron la molestia de escirbirme y recordarme durante los pasados meses de enero y febrero. ¡Gracias a todos! Y mil disculpas por desaparecer así. Pero todos ustedes saben lo delicada que se ha vuelto mi relación con S. y lo mucho que ansiaba el verano para intentar restaurar algunas cosas, aclarar otras y, por último, pasar unos meses de felicidad sumida en el olvido y recobrar fuerzas para soportar el caos que es el año lectivo. :p  Sé, porque he leido sus mensajes aunque no los respondiera de inmediato, que todos están conscientes de lo que esta 'desaparición' de verano significaba para mí y para mi muy preciada relación con S. y sé que todos me han dado su apoyo y comprensión a la distancia, enviándomelo en forma de palabras dulces, regalos, fotos o simples líneas diciendo "Hola, te extraño, vuelve pronto". Gracias a todos los que me han tenido presente durante estos meses a pesar de todo, a todos los que se tomaron el trabajo de escribirme aunque sabían que yo no respondería y a todos quienes me honran con su amistad a pesar de mis excentricidades. ¡De todo corazón, muchísimas gracias! :D</p>
<p align="justify">Ahora... Si quieren leer más... Prepárense para una extensa crónica de lo que han sido estos dos meses de desaparición y hagan click en el vínculo de aquí abajito (続きを読む, también conocido como "leer más" :D). ;)</p>
<p align="justify"><!--more--></p>
<p align="justify">En fin. Algo del comienzo de las vacaciones de verano les conté, cuando, por allá por diciembre, S. comenzó a tener algo más de tiempo y empezamos a ver anime de nuevo. Eso se prolongó por los dos meses de verano y sólo menguó nuestra manía de ver series como malas de la cabeza por ahí por la segunda mitad de febrero, cuando los días empezaron a hacérsenos cortos para todo lo que queríamos hacer.</p>
<p align="justify">Durante este tiempo, vimos muchas cosas. Lamentablemente, gran parte de ellas fueron series sin pena ni gloria, que vimos por conocer nuevos personajes de Ki.H. o de algún otro seiyuu, pero que no nos dejaron marcadas como algunas series lo han hecho en el pasado. Increíblemente, nuestro amor y fanatismo por Prince of Tennis se ha vuelto tan grande y tan férreo que repetimos la historia del verano pasado y empezamos a ver como por 4ta vez la serie 'antigua', con la excusa de que teníamos que refrescar nuestra memoria para poder ver la primera de las series nuevas, la que abarca el inicio del campeonato nacional. Así que partimos a principios de enero y ocupamos todo ese mes y casi todo febrero en volver a ver los 178 episodios de esa maravillosa serie que, increíblemente, mientras más veces la vemos, más me cautiva. *.*</p>
<p align="justify">También en preparación para ver secuelas recién salidas, comenzamos a ver Saint Seiya (la original, del '86) en japonés. Lamentablemente, nos costó más enganchar con esa y, al final, terminamos dejándola por la mitad justo después de la pelea de Shaka con Ikki en la casa de Virgo, porque se nos empezó a acabar el tiempo y no nos entusiasmaba tanto verla, sobretodo tras descubrir que la serie más nueva no terminará de salir sino hasta agosto de este año, si es que... ¬_¬  Así que, incluso si veíamos todo lo que teníamos, quedaríamos en el aire igual. :p  Eso nos terminó de desanimar así que la dejamos y continuaremos cuando, realmente, ya hayan sacado hasta la saga final. :p</p>
<p align="justify">Para poder satisfacer nuestro fanatismo repetitivo y, a la vez, ver cosas nuevas que no nos entusiasmaban tanto pero que queríamos ver igual, dividíamos las noches en una especie de "programa" que intentábamos respetar diariamente. A eso de las 2 am, comenzábamos viendo 1 CD de Prince of Tennis, que equivale a 4 episodios. Luego, veíamos 4 episodios de Saint Seiya y luego veíamos todo el resto de la noche y parte de la mañana, tantos episodios como pudiéramos de la serie nueva de turno.  Algunas de estas "series nuevas de turno" fueron: Darker Than Black, Lovely Complex, Harukanaru Toki no Naka De ~ Hachiyoushou, Harukanaru Toki no Naka De ~ Maihitoyo, Monster, Tenpou Ayakashi Ayashi, Kemonozume, Gunslinger Girl, Saiunkoku Monogatari y Cluster Edge. Ya al final, intentamos empezar a ver Peach Girl pero es tan aburrida y mala que la dejamos en el capítulo 5 y no volvimos a retomarla jamás. -_-</p>
<p align="justify">Mención aparte merece la primera de las series de OVAs nuevos del Prince of Tennis.  La vimos a finales de febrero, cuando conseguimos haber re-visto toda la serie antigua, y disfrutamos viéndola de un tirón, los 13 OVAs en una sola noche/mañana. &#62;8D  Ese día, nos terminamos yendo a la cama a eso de las 12 del día, sólo por terminar de ver la serie desde el primer y hasta el último capítulo de un viaje. Pero es que ¡no había otra manera! Está demasiado bien hecha para jugar con tus emociones, agarrar tu corazón y tirarlo para allá y para acá, para donde quiera, hacerlo subir y bajar, estrujarlo con sensaciones e impresiones y, de repente, acabarse y dejarte tirándote de las mechas por no poder seguir viendo más, mientras maldices a los creadores por ser tan amarrados de crear una serie de OVAs de 13 miserables episodios (que, en realidad, son 12 porque uno es puro jugo y es muy malo... ¬¬) de la parte más emocionante de la serie, siendo que antes tuvieron el presupuesto y el tiempo de crear una serie de TV que duró 178 episodios. ~_~  Lamentablemente, la segunda serie de OVAs, las semifinales del campeonato nacional, no terminará de salir hasta un tiempo más, así que no podíamos seguir viendo los OVAs más nuevos, por más que quisiéramos. Ya haré un día una review como la gente de esta serie, así como de Monster, pero... Por ahora sólo puedo decir BABA. Babeamos y babeamos viendo esa serie y, tras verla, quedamos tan babosas y tan impresionadas y tan de todo que no fuimos capaces de seguir viendo ningún otro anime porque nada parecía estar a la altura de lo que nos mostró esa serie. *.*</p>
<p align="justify">Así se acabaron los días animenísticos. Pero, claro, eso no es lo único que hacíamos durante el verano. El ver anime abarcaba la noche, tarde, mientras que ocupábamos el resto del día en otros quehaceres igualmente entretenidos. Durante la primera mitad de enero, S. se dedicó a jugar religiosamente al Final Fantasy V para intentar terminarlo esta vez. Ya antes lo había comenzado pero hubo de dejarlo en la mitad y ya no se acordaba de qué tenía que hacer ni nada. Así que lo empezó de cero otra vez y estuvo a punto de terminarlo... Pero el tener que entrenar eternamente a los personajes para que subieran un poco de nivel y aprendieran todos sus trabajos antes de ir a la misión final la desanimó y, finalmente, se quedaron entrenando y no acabó el juego. Todavía no está todo perdido y puede que lo termine si un día se anim a entrenar y a jugar con ellos, pero es que después encontramos tantas otras cosas entretenidas a las que jugar, que el FFV pasó a la historia. :p</p>
<p align="justify">Y es que, cuando el FFV se empezó a hacer aburrido, intentamos terminar el Collin McRae 2.0 que habíamos comenzado hacía tiempo. Por supuesto, tuvimos que empezarlo desde cero otra vez, para poder correr con profiles basados en POT y para recuperar la costumbre de correr y poder enfrentarnos al rally de UK en medium mejor. :)  Al final, corrimos y corrimos y UK nos venció y nos aburrimos de tratar de pasar las carreras en medium.  Aunque no fue tanto que nos cansara el rally en sí sino que, por esos días, justo terminó de bajarse una "sorpresa" que mi hermana tenía bajando en su computador... Y, obviamente, quiso probarla.</p>
<p align="justify">¡Cuál no sería mi sorpresa al encontrarme con que lo que había bajado era nada menos UN JUEGO DE INITIAL D PARA LA PS2! Y no sólo eso sino que un juego de Initial D 100% en japonés, con sonido y textos en japonés, como sacado del anime y el manga de esa serie. *.*  Simplemente, maravilloso. Obviamente, cuando ese juego se terminó de bajar fue nuestra aluscinación y nos dedicamos a jugarlo día y noche para tratar de avanzar lo más posible. Lamentablemente, un día S. descubrió que en realidad el juego estaba malo, que algún problema hubo en la grabación y, por alguna razón, se veía en blanco y negro cuando en realidad debía ser en colores (hasta ese momento, pensábamos que era el feeling del juego, para calzar con las imágenes sacadas del manga que ponían en algunas escenas). Entonces, comenzó su cruzada por buscar otra versión, bajarse otro programa para grabar juegos de PS2 y todo para nada porque, al final, todos los juegos se grabában en blanco y negro, aunque dijeran obviamente que estaban en codificación NTSC. :(  Después de eso, S. se dio por vencida y dejó de buscar ese juego y también mandó al demonio un Collin McRae más nuevo que se había bajado y que también se grababa en blanco y negro.</p>
<p align="justify">Tras esas frustraciones jueguísticas, S. y yo nos dedicamos nuevamente a Los Sims. Empezamos a construir casas y a crear diferentes familias que hacía mucho estaban en lista de espera y nos dimos a la tarea de hacer crecer también a las familias que ya estaban creadas de antes. :)  Dimos muchas fiestas exitosas, tuvimos que deshacer enredos amorosos que se formaron por culpa de una fiesta en que uno de nuestros sims utilizó unos party treats bajados de Sims Slice y, en fin, nos divertimos por horas y horas, días y días, jugando a Los Sims. :)</p>
<p align="justify">También jugamos a Worms World Party. Lo instalamos en mi notebook, puesto que el computador Compaq ya no se la podía con él, e hicimos innumerables partidas muy entretenidas, luchando porque nuestros equipos recreados (no encontramos la forma de traspasar los que ya teníamos avanzados en el computador antiguo a mi notebook) volvieran a sus lugares de antes en el ranking. :)</p>
<p align="justify">Luego, vino la racha de juegos de Prince of Tennis. Increíblemente, S. consiguió descargarse unos dos o tres juegos para PS2 de Prince of Tennis y, por supuesto, nos dedicamos a jugarlos por siempre jamás. Consiguió encontrar dos dating games (Doki Doki Survival ~ Umibe no Secret y Gakuensai no Matsuri), el Smash Hit 2 y el Form the Strongest Team. Por estos días, hemos estado jugando mucho a este último, pero cuando recién, nos dedicamos más a los datings que son geniales si ustedes son, como nosotras, fans babosos de alguno de los personajes de la serie. En el Gakuensai conquistamos a Os.Y. y a A.K. (con este último, conseguimos ser su novia... *.*) y en el Doki Doki también intentamos con A.K. pero no conseguimos ser su novia... Obviamente, ahora que tendré más tiempo, pretendo jugar por mi cuenta también, a ver si consigo hacerme novia de todos mis personajes favoritos (que son MUCHOS) en todos los datings... ¡MUAJAJAJA! xD  Aunque no es tan fácil. Igual, esos pocos juegos que conseguimos son nada comparado a la inmensidad de juegos que hay publicados. Nos faltan otros dating y mucho, muchos de tenis como tal... @_@  Lamentablemente, estos son los únicos que, por ahora, hemos encontrado para bajar. :p  A ver si más adelante tenemos suerte y podemos bajar otros o encontrarlos para comprar. ¡Son geniales! Es como perpetuar la serie y los personajes que tanto queremos y, además, conocerlos mejor, puesto que en los datings hay que saber de los gustos del personaje y de todo para poder conquistarles (y no sólo en los datings; en el Form The Strongest Team también o sino uno no consigue que el grupo tenga una buena relación... :o). Además, prácticamente todos son basados en el manga que nosotras no hemos podido leer todavía (aunqueme bajé como 40 tomos que están reposando en mi computador a la espera de ser leidos...), por lo que los juegos suponen un nuevo aliciente porque nos permiten conocer facetas o detalles que no conocemos porque aún no leemos el manga (lo sé, lo sé, somos unas herejes, pero qué le vamos a hacer... Leer en el PC no es entretenido... ¬¬U Y en los mangas publicados como tales, apenas llevamos  comprados 2 ó 3 tomos... -_-U).</p>
<p align="justify">También eso fue otra cosa que hice. Bajé el manga de POT y el de Initial D (casi completo, este último) desde un sitio web genial que encontré y fui feliz. xD  Ahora sólo tenemos que encontrar el momento de leerlos... :O  Lo malo es que es muy fome e incómodo leer en el PC, pero... Bueno. Algún sacrificio hay que hacer, ¿no? :p</p>
<p align="justify">&#160;</p>
<p align="justify">En fin... Antes de Año Nuevo, nuestras tardes estaban ocupadísimas en preparar nuestro super karaoke/concierto de Año Nuevo. Y es que, como el 2007 fue el año de los karaokes, lo mínimo que podíamos hacer era organizar uno de Año Nuevo. Así que el 2008 lo empezamos cantando, a eso de las 2 am, después de haber ido a la playa a ver fuegos artificiales, de haber cenado con M. una deliciosa comida y de que ella ya se había retirado a dormir. :)</p>
<p align="justify">Ya cerca del 14 de febrero, comenzamos a preparar el segundo gran karaoke del año que, desde antes de que empezara el año, teníamos planeado: el karaoke de San Valentín. Empezamos a practicar poco a poco, con semanas de antelación y esa vez, por primera vez, cantamos una o dos canciones sin letra (normalmente, siempre tenemos las letras a mano porque el 90% de las canciones no nos las sabemos de memoria). Fue entretenidísimo y, por supuesto, hizo que San Valentín tuviera un brillo diferente, más que ser simplemente el día del amor. Fue como una especie de tributo a tanto personaje de anime, seiyuu, artista que nos inspiran, que nos derriten, que me acompañan durante el año... En fin, que hacen nuestra vida más bonita. :)</p>
<p align="justify">A principios de febrero, me llegó el paquete con el material a traducir para mi mes de prueba en el trabajo soñado que estoy intentando conseguir. Como no podía ponerme a traducir inmediatamente, le escribí a mi futuro jefe preguntándole si me esperaría hasta marzo, pero me dijo que no se podía, porque en marzo ellos ya tenían que continuar con la publicación y querían evaluar mi trabajo antes de eso. Así que, obligada a hacer de tripas corazón y a empezar a levantarme todos los días a eso de las 3 pm (aunque me acostaba a eso de las 10 u 11 am...) para traducir por 8 horas para terminar los dos tomos que debía traducir en el tiempo estimado. Fue un gran esfuerzo porque he perdido totalmente el hábito de levantarme más temprano, porque además no dormía casi nada y me levantaba muerta de sueño y porque, más encima, lo que tenía que traducir era vomitivo.</p>
<p align="justify">Es gracioso cómo es de irónica la vida... Desde que mi amigo M.C. supo de esta posibilidad de trabajo, me molestaba y bromeábamos diciendo que ojalá no me tocara una serie hentai (porno) o una serie yaoi (homosexuales), puesto que esos son los géneros que menos me gustan y que más 'cosa' me dan (por no decir 'asco' de frentón... :p). Y resulta que, como por arte de magia, lo que tenía que traducir era tan, pero tan, pero taaaaaaaaaaaaaaaaaaaan pervertido y asquerosiento... -_-  Peor que Speed Grapher, 3000 veces peor que Speed Grapher. x_x  Eran sólo dos tomos, pero llenos de sexo explícito (y cuando digo explícito, quiero decir MALDITAMENTE EXPLÍCITO... ¬_¬), de sexo oral, de carnicerías grotescas... -_-  Todo lo asqueroso y desagradable que puedan imaginarse, todo lo grotesco y pervertido que puedan producir sus mentes cuando asocian la idea de una secta religiosa con un viejo pervertido con complejo de Edipo, con todo lo que dije antes. x_x  Simplemente, asesino. Todos los días, no podía evitar pensar "¡Que me tenga que levantar con el sueño que tengo a traducir ESO!"... Pero, hey... Si lo traducía, traduciría cualquier cosa de aquí hasta el fin del mundo... Y, más encima, podría ser mi oportunidad de que, en el futuro, si me contratan, termine traduciendo algo más tierno y bonito, más romántico o, al menos, de aventuras o de misterio, como las cosas que me gustan a mí. Pero fue irónico que, justamente, me enviaran ese material para traducir.... Y ha sido impresionante y descolocante que algunas personas me hayan dicho "¡Quiero leer ese manga!" después de escuchar mi asqueada descripción de la historia y de las cosas que me tuve que tragar... u_uU  Y, claro, uno no puede dejar de pensar qué demonios tienen en la cabeza estos mangakas japoneses cuando se ponen a escribir/dibujar cosas como esta... -_-U  Una vez más, eso confirma la idea de que nada en la vida es absoluto. Yo soy una fan acérrima del manga y el anime, de los seiyuus y de Japón en general, pero de UNA PARTE. Hay una parte obscura, pervertida y asquerocienta que no me llama para nada la atención y de la que prefiero arrancar. x_x</p>
<p align="justify">Pero, en fin. Gajes del oficio aparte, conseguí terminar los dos volúmenes antes de marzo, quedar curada de espanto y terminar el 'mes de prueba' para quedar a la espera de la evaluación. Con algo de suerte, les gustará y podré decir, oficialmente, que conseguí mi trabajo soñado. :D</p>
<p align="justify">¿Qué más? Pasaron un par de cosas ahora, mientras escribía, y me distraje, perdiendo el hilo de lo que estaba contando. -_-  Pero bueno, igual fue una distracción para algo bueno. Resulta que una persona me contactó para que le traduzca episodios del antiguo dorama OSHIN, que para ella tiene un significado muy especial. :)  Hemos estado escribiéndonos toda esta mañana y llegamos a acuerdo, así que ahora tengo que ponerme a la tarea de comenzar a traducir los primeros dos episodios de ese dorama (y de paso podré verlos, siempre es bueno echarle un vistazo a un dorama nuevo :D). Claro que, para eso, primero tengo que bajarlos y están en Megaupload, lo que significa que me pude bajar el primero pero tengo que esperar 117 minutos para bajar el segundo. ¬_¬  Megauploadの馬鹿！</p>
<p align="justify">En fin. :p Al final, me desvié del tema de los karaokes, que era lo que estaba mencionando originalmente, porque me puse a hablar del asunto de la traducción. Pero lo cierto es que, después del karaoke de San Valentín y de que, pocos días después, viéramos la primera serie de OVAs de POT, S. y yo decidimos hacernos un concierto de Atobe y Oshitari. Así que nos dedicamos a ensayar y planear los detalles de este concierto que nos daríamos a nosotras mismas y nos entretuvimos muchos días practicando las canciones (algunas eran bastante imposibles; las de Atobe, son complicadas por las letras; las de Oshitari, por los tonos y la melodía. La única verdaderamente complicada por la letra es Mebachiko y esa ya me la sé hasta sin letra así que... :D). También por eso mismo, bajamos mucha música clásica, que me acompañó amable y fielmente durante las aburridas horas de traducir, porque tanto Atobe como Oshitari tocan instrumentos musicales y queríamos incluir en el concierto algo clásico, como si ellos lo tocaran. ¡Jajaja! Fue muy entretenido y lo pasamos muy bien... ¡Y salió estupendo! Lo hicimos el 27 de febrero, a eso de las 2 de la mañan y cantamos y leseamos hasta como las 5:30 am. ¡Muchas horas! Fue estupendo. Fue un tributo a esos dos maravillosos personajes (por los que quedamos aún más babosas después de haber visto los OVAs... *.*) y una especie de despedida de las vacaciones de verano, que ya llegaban a su fin. :P</p>
<p align="justify">¿Qué más? Por supuesto, durante los días que duró el festival, aprovechamos de verlo con M. Por esos días, yo invertía mi orden de trabajo y en vez de traducir desde que me levantaba hasta como las 12 de la noche, traducía 2 horas antes de almorzar, hacía cosas entretenidas con S. hasta las 10 pm (hora del festival) y traducía todas las horas que duraba el festival (normalmente, hasta las 3 am, aunque un día duró hasta como la 4 am xD). Así compartíamos con M. aunque realmente n hubiera ningún artista que nos gustara y, de paso, nos enterábamos un poco de la actualidad farandulera y teníamos una opinión del festival que, como sea, es un evento que sigue ocurriendo año tras año y que todo el mundo lo ve y habla de él. :p</p>
<p align="justify">Obviamente, como ya deben imaginarse, también durante el verano me di a la lectura. Siempre estoy leyendo algo, no importa lo que sea ni importa la época del año. Como he comentado en otras ocasiones, me hace falta la lectura, aunque sólo sea de un pequeño pedacito de una novela o lo que sea, para sentirme feliz. Así que, durante el verano, leí bastantes cosas. Probablemente menos de lo que leeré durante el año lectivo, sobretodo ahora que no ando tan fanatizada con Maple (de hecho, todavía no vuelvo a Maple como tal... Probablemente, volveré a jugar cuando S. empiece a desaparecerse todo el día... Por ahora, todavía vuelve temprano), pero igual me entretuve mucho porque, antes de que me llegara el material de traducción, me levantaba como 1 hora antes que S. y aprovechaba esa hora entera para leer todo lo que quisiera. :) No me acuerdo cuál fue el último libro que mencioné, pero algunas de las cosas que leí durante el verano, fueron:</p>
<p align="justify">- El Vino del Estío (Ray Bradbury)<br />
- Alvin Maker I: El Séptimo Hijo (Orson Scott Card)<br />
- Alvin Maker II: El Profeta Rojo (Orson Scott Card)<br />
- Alvin Maker III: Alvin el Aprendiz (Orson Scott Card)</p>
<p align="justify">Antes de eso había leido algo de Paulo Coelho y de Marlo Morgan, pero tengo la impresión de que este último ya lo había mencionado. ^_^U</p>
<p align="justify">&#160;</p>
<p align="justify"> Y bueno... Así transcurrió el verano. La pasé realmente bien , lo que es más importante, la pasé 100% con S. todo el día, todos los días. ¡Fue como un sueño! Realmente fue genial y no podría haber sido más feliz. ¡Si tan sólo la felicidad se pudiera prolongar eternamente! Además, fue lindo porque ahora M. trabaja hasta más temprano así que también estuvo más en la casa y con nosotras, aunque no hiciéramos nada particular juntas. :)  Fue un hermoso verano y realmente deseo que todo lo bonito y todas las buenas vibras que se generaron perduren durante el año y no todo termine yéndose a la basura y convertido en una mierda, como ocurrió el año pasado. :p  Cruzaré los dedos y trataré de poner todo lo que esté de mi parte y espero que S. también lo haga para que así el año lectivo no sea un infierno, por mucho que el vivir en el infierno haga que uno anhele más el llegar algún día al paraíso. :p</p>
<p align="justify">Pero bueno. Creo que, por ahora, los he aburrido harto. Si alguien se leyó todo esto, de verdad, muchas gracias. xD  Lo escribí como informe para todos los muchos que me han esperado por meses pero, también, como una forma de no olvidar todo lo que hice este verano y todas los hermosos recuerdos que creamos S. y yo. Dudo que estés leyendo esto, S., pero por si acaso... ¡Muchísimas gracias por un verano maravilloso! Muchas gracias por todo el cariño, la preocupación, las sorpresas, la paciencia, la comprensión, la ayuda... Por todo. ¡Gracias por hacerme feliz! Y, como te he dicho antes, gambarimasiemos para que este año no sea todo un problema y porque los buenos tiempos del verano no sean olvidados bajo un montón de responsabilidades, stress y estupideces varias. ¡Gracias por quererme! ¡Y gracias por hacerme pasar un verano inolvidable! :_)</p>
<p align="justify">Y bueno. Gracias a ustedes, también. A todos los que me leían y leen ahora, a todos los que me esperan, a todos mis amigos. :)  Gracias por todo.  De ahora en más, espero volver a las andadas y pronto bombardearlos todos los días con al menos un post aunque sea chiquitito. :D Hay mucho más que contar, muchas cosas en las que ahondar, muchos pensamientos que he acumulado durante el verano (y eso me recuerda a mi amado y su afán por hacer memos que después nunca postea... xD)... Pero, vamos de a poco. Además, ahora se supone que tendré trabajos que hacer, así que no podré darme el lujo de pasármela todo el día jugando Maple, actualizando el blog y respondiendo mails de amigos. xD Aunque, de que me haré el tiempo, me lo haré. ¡Sí, señor!</p>
<p align="justify">¡Saludos cariñosos a todos y nos leemos!</p>
<p align="justify">:D</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[¡Antes de que se me acabe el día!]]></title>
<link>http://hiyokonojinsei.wordpress.com/2007/12/12/%c2%a1antes-de-que-se-me-acabe-el-dia/</link>
<pubDate>Thu, 13 Dec 2007 02:34:12 +0000</pubDate>
<dc:creator>Andrea</dc:creator>
<guid>http://hiyokonojinsei.wordpress.com/2007/12/12/%c2%a1antes-de-que-se-me-acabe-el-dia/</guid>
<description><![CDATA[Jajaja, sí, para no perder la costumbre y no dejar de escribir ni un solo día, vine a escribir cor]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p align="justify">Jajaja, sí, para no perder la costumbre y no dejar de escribir ni un solo día, vine a escribir corriendo, aunque ya son casi las 12. :S  Pero es que se me pasó la hora, porque estaba editando posts importados antiguos y eso toma tiempo.</p>
<p align="justify">Hoy ha sido un día raro. Almorcé con S. de nuevo (igual que ayer) y después ella se fue a la U y yo me quedé acá, haciendo cosas en el PC. Me la pasé casi toda la tarde importando y editando posts, mientras escuchaba música. A diferencia de ayer, que dejé de hacer eso para ir a jugar Maple con T.B., hoy él apareció pero venía por un ratito, porque después tenía que salir. Así que casi no hablamos y no jugamos tampoco. :p Así que, en vez de entrenar un rato a los monos chicos con que estamos jugando, me la pasé importando posts viejos y editando. xD  No sé cuál de las dos cosas es más entretenida, pero bueno... ¬¬</p>
<p align="justify">Ayer fue un buen día en el Maple, a pesar de todo, porque me volví a encontrar con A.G. y estuve hablando un ratito con DemonxArts, una amiga que conocí con la Solitaria y que es de las pocas que no me ha borrado de su lista de amigos, a pesar de la desaparición. :)  Tampoco estuvo tan mal entrenar, aunque definitivamente no es como antes y como que no consigo emocionarme del todo. Tiendo a aburrirme con mucha facilidad siendo que antes podía estar horas y horas entrenando... ~_~</p>
<p align="justify">Ayer también me topé con M.C. que me contó que se había comprado El Juego de Ender, de Orson Scott Card, y que le había encantado así que quería conseguir los siguientes. Yo se lo recomendé en plan "spread the love" porque yo conocí esos libros gracias a T.B. y me fascinaron... *.*  Y me dio gusto que a él tb le gustaran. :)</p>
<p align="justify">¿Y qué más? He andado bien amebosa y con dolor de guata (no del típico dolor de estómago, sino del "otro" ¬¬), aunque todavía no ando "en esos días", lo que es más estúpido. ¬¬  Así que tampoco es como que me haya molestado pasármela simplemente moviendo los dedos y las manos para editar posts o, ayer, jugar un ratito al Maple. :P</p>
<p align="justify">Me he sorprendido de encontrar otro Livejournal que no me acordaba que tenía y de encontrar que mi antiguo foro también funciona todavía. :o De ahí he estado sacando unos posts del 2004... Y era tan re-weona en ese tiempo... -_-  Casi que me da vergüenza ver las tonteras que escribía. Pero he tratado de ser fiel a lo que escribía y no borrar partes ni nada. Sólo edito los nombres y esas cosas, para que se adapten al estilo de ahora, pero dejo todo lo demás, incluso estupideces relacionadas con mis falsas amigas de la Universidad o cosas así. En honor a la historia. :p</p>
<p align="justify">¿Y? En estos días, también me he encontrado un poco más con L.C., mi ex-compañero de Derecho que me encontró por el blog. Ayer hasta puso su cámara web para que lo viera. xD  Ha sido interesante conversar con él después de tiempo y considerando que tenemos gustos muy diferentes (ejemplo: yo tengo de display picture a H. en su pinta bakán de "shinigami"; él tiene a Adolfo Zaldívar... -_-'). Pero es divertido encontrarse con un ex-compañero y conversar normalmente. :)</p>
<p align="justify">Y hoy el milagro ha ocurrido. ¡POR FIN! ¡¡¡POR FIN, DESPUÉS DE AÑOS DE SER FAN DE M.O.V.E.... HE CONSEGUIDO ESCUCHAR "SUNDAY FUNDAY"!!! ^O^¡¡INCREÍBLE!! Esa canción es la más reacia de todas sus canciones, nunca se bajaba, nunca venía incluida en ningún album... Nada. Sólo aparece en el single de Fly Me So High, porque es la "coupled with"... ¡Y nada más! Y, hasta hoy, nunca había podido escucharla. ¡PERO ESO HA CAMBIADO HOY! ¡AL FIN HE ESCUCHADO TODAS Y CADA UNA DE LAS CANCIONES OFICIALES DE M.O.V.E.! :D  Me faltan algunos de esos remixes que Ki.T.-sama pone de BGM en su blog o cosas así, pero... ¡Yupi! ^.^ Lo bueno es que, además, la canción es buena. Porque habría sido penca que, después de tanto buscarla, fuera fome. xD</p>
<p align="justify">¿Qué más? S. dijo que se había conseguido unos DVDs con la serie "HEROES" así que a lo mejor más rato vemos algo de eso, aunque yo tenía más ganas de ver anime que otra cosa... Pero bueno. Supongo que, de aquí en más, habrá más tiempo para ver cosas así que veamos esa serie. Si igual he querido verla desde que la lanzaron, pero nunca la pillaba. xD</p>
<p align="justify">También me contó que puede conseguirse "24" entera, desde la 2da temporada. :O  Así que eso va a ser bakán porque, con lo que me gusta esa serie... *.*</p>
<p align="justify">Finalmente, hace unos minutos me dijo que fuera al living y me mostró que había conseguido lo que estábamos esperando: ¡¡CONSIGUIÓ GRABAR UN JUEGO DE PLAYSTATION 2!! Se había bajado hack//Mutation y Fatal Frame y probó grabando el primero. ¡Y funcionó! Así que, por fin, tenemos un juego de la serie .hack. :D  Lamentablemente, parece ser que no hay ni uno con los personajes del anime .hack//sign, pero... Igual va a ser entrete si lo jugamos, porque puede ser hablado en japonés con subtítulos en inglés. :D  Igual, las partes no subtituladas que alcanzamos a ver no fueron TAN enredadas. ^^U</p>
<p align="justify">Pero ¡tenemos un juego de .hack! Lo malo es que dice que es bien asesino para la grabadora de DVDs el grabar juegos, así que no quiere arriesgarse a bajar demasiados... Pero quién sabe. A lo mejor igual se entusiasma a bajarse los otros juegos de .hack. ¡Y sería genial si consiguiera bajarse alguno de los de Inital D o de tantos otros animes que nos gustan! *.*</p>
<p align="justify">Así que... Ha sido un buen día, a pesar de las molestias corporales y de que, igual, S. ha estado desde que llegó metida en su trabajo de noseque... :p  Al menos, algo hemos conversado por el messenger, más que todo jugoseando. Y si vemos algo después, será mejor todavía. :)</p>
<p align="justify">Lamentablemente, T.B. todavía no vuelve, así que sigo sin tener a nadie con quien hablar. Así que, mientras babeo con "Words of the mind ~ brand new journey ~ (R-Control Mix)" del single "Fly Me So High", porque es del mejor trance que he escuchado... *.*  Mientras babeo con eso, digo, me voy a seguir editando posts. ;)</p>
<p align="justify">Chaolín bombín.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Vuelve el AE86]]></title>
<link>http://koxmox.wordpress.com/2007/11/28/vuelve-el-ae86/</link>
<pubDate>Wed, 28 Nov 2007 22:06:01 +0000</pubDate>
<dc:creator>koxmoz</dc:creator>
<guid>http://koxmox.wordpress.com/2007/11/28/vuelve-el-ae86/</guid>
<description><![CDATA[para los que conocen el mundo del drifting y la serie Initial D este auto es emblematico, y parece q]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>para los que conocen el mundo del drifting y la serie Initial D este auto es emblematico, y parece que toyota lo sabe muy muy bien, y por eso ha sacado el nuevo AE86.</p>
<p>como ando sin pc les dejo el link para que vean el articulo completo esta en ingles, no pude buscarlo en español</p>
<p><a href="http://www.autoblog.com/2007/08/01/rumoured-new-ae86-more-details/"><br />
<blockquote>AE86</p></blockquote>
<p></a></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[The end!]]></title>
<link>http://hiyokonojinsei.wordpress.com/2006/11/13/the-end/</link>
<pubDate>Mon, 13 Nov 2006 23:03:00 +0000</pubDate>
<dc:creator>Andrea</dc:creator>
<guid>http://hiyokonojinsei.wordpress.com/2006/11/13/the-end/</guid>
<description><![CDATA[That&#8217;s right. Last night, we watched the end of INITIAL D 4TH STAGE!!! It was GREAT! Simply wo]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">That's right. Last night, we watched the end of INITIAL D 4TH STAGE!!! It was GREAT! Simply wonderful!! *.*  Takumi's last battle was great and it left us speechless for quite a while. :)Even though, it kinda disappointed me the fact that he won that last battle ... well, in the way he won it <span style="font-size:85%;">(I don't want to spoil the end for anyone)</span>. We all knew he would manage to win somehow, but the thing was exactly that how... And it wasn't that satisfactory. :P</p>
<p>But it was a great series, overall. I loved it! And I truly hope they'll come up with another one, a 5th stage that will continue to feed our love for 86s, street racers and all that you know you love about INITIAL D. :D</p>
<p>Appart from that, I've only watched a lot of STARGATE SG-1. I watched like 6 episodes today and found out that ep. 15 of the 2nd season <span style="font-size:78%;">(the one I've been dying to watch since I started loving this series)</span> is corrupted. ¬¬  So I have to download it again in order to watch the end 'cause it stops playing right at the end (the 5 final minutes) of the episode. ¬¬U</p>
<p>But it was really cool to watch so many episodes. :D  I watched the moment in which Jack actually meets the Asgards for the first time, the moment in which Ishta and Teal'c start their 'relationship'... I also got to watch that terrifying episode in which they engage to a planet that's been sucked into a black hole and space-time starts to change inside the SGC!!! *.*  It has been quite an exciting bunch of episodes. :)</p>
<p>But there's another reason behind the title of this post. :D  It's the end because I got a mail from the head teacher of my career, telling me that my stupid boss had finally sent my professional practice evaluation report and that I only needed to send mine. やった！ :D  So I filled it up and I'm about to send it. And the stupid practice period and all it came with it will be finally over!!!!!! Yahooooooo~!!!</p>
<p>What else?  I got a mail from my dear T.S. yesterday, in which he talked to me about D.G.'s trip and about blogging and blog problems. I need to reply it but I haven't felt like writing e-mails lately.... But it was interesting to hear from him and to know that he thinks that D.'s offer seems pretty good. :)</p>
<p>Today I've seen a miracle. S. came back home <span style="font-style:italic;">before</span> 8 pm!!!!! Can you believe it??? Hopefully, that will provoke some significant weather changes and I won't have to go roast in the sun heat tomorrow in the U. :D  Besides, of course, the fact that I'm more than happy of having S. here with me now. :)</p>
<p>What else, what else??? Oh, yeah. Desperation. It always happens to me... After I watch an anime series I really like, I start feeling desperate to do something to show my love towards that series or a certain anime character.... And right now I'm dying to do something related with INITIAL D and Takumi. But I don't know what!! Once upon a time, I would have channeled all those wishes through writing. I would have written a fanfic or a cool review... But now, that just doesn't seem good enough. And I don't feel like trying to write something that, for one, no one will read and that won't even be <span style="font-style:italic;">worth</span> reading.... So I'm stuck. What can I do to show the world how much I love this series??? How can I release all this anxiety I'm feeling <span style="font-size:85%;">(as I always do after watching some anime I really love)</span>???  I have no freaking idea. And the worst part is that, probably, I won't find anything that will satisfy my desire of expressing my love for the series/character until it has already worn out. And then I'll be back to be the same brainless, stupid girl I always am and everything will be back to normal. And it drives me crazy to think it will be that way!!!!!!!!!  Why the hell can't I figure out what to do with these strong desires I get???? Geez! ¬¬</p>
<p>And... Well. S. said she will have to study something after she rests a little, so I'll probably end up trying to read on the same book I mentioned yesterday... I've found some pretty difficult phrases but, somehow, I'm getting somewhere. It's not as frustrating as I thought it would be! :D  And that is always good, I think.</p>
<p>I don't know. Appart from this huge desire of doing something related with INITIAL D and Takumi, there's this huge wish of doing something related with Japanese! I'd like to watch lots of anime, read lots of books, listen to a lot of dramas.... And feel like I'm actually understanding it all.  But there's no way I can do that much, 'cause everything takes time, everything leads to a slow process of searching kanjis, looking up meanings, checking several dictionaries... x_x  TEDIOUS AS HELL!! But it's funny how I feel like doing that sort of stuff right now... Maybe because I don't have much to do for the stupid University and it's more useful to do those things than to waste my time doing the few things I actually should do for it. :P</p>
<p>Anyway~ I may go and post something on Mixi, but that depends on the mood and on the computer's will of letting me write in Japanese. :D</p>
<p>And speaking of computers... Even though I was running out of hard disk space, I had to put to download a whole bunch of anime episodes, 'cause practically <span style="font-style:italic;">all</span> the anime series I'm downloading had at least ONE new episode. Almost everything finished over the night <span style="font-size:85%;">(KIBA, BLACK JACK, EYESHIELD 21)</span> but I still have over 10 TSUBASA CHRONICLES episodes to go.... Why the hell now every anime series is 50+ episodes long??? What happened to the good old 26 episodes long series? Or to the even better 13 episodes long series???  I miss them... :P  They were easier to download AND to watch, 'cause... Where the hell do you extract time from to watch over 50 anime episodes??? You can't do what we did this weekend with INITIAL D.... In fact, the only anime series with over 50 episodes we've ever watched was GETBACKERS and we used a lot of time of our summer holidays in it <span style="font-size:85%;">(and by summer holidays I mean those days in which we stayed up until 10 or 11 am and slept until 4 or 5 pm to watch anime all day long)</span>... :P</p>
<p>Anyway, I have lots of episodes to download and lots of episodes to burn. Thank God, they are all CD-size! :D</p>
<p>And... Well. I hope you all are having fun and that someone will actually read this blog someday. It would be nice to get a bit of feedback. :P</p>
<p>Hugs!</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[The end!]]></title>
<link>http://hiyokonojinsei.wordpress.com/2006/11/13/the-end/</link>
<pubDate>Mon, 13 Nov 2006 23:03:00 +0000</pubDate>
<dc:creator>Andrea</dc:creator>
<guid>http://hiyokonojinsei.wordpress.com/2006/11/13/the-end/</guid>
<description><![CDATA[That&#8217;s right. Last night, we watched the end of INITIAL D 4TH STAGE!!! It was GREAT! Simply wo]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">That's right. Last night, we watched the end of INITIAL D 4TH STAGE!!! It was GREAT! Simply wonderful!! *.*  Takumi's last battle was great and it left us speechless for quite a while. :)Even though, it kinda disappointed me the fact that he won that last battle ... well, in the way he won it <span style="font-size:85%;">(I don't want to spoil the end for anyone)</span>. We all knew he would manage to win somehow, but the thing was exactly that how... And it wasn't that satisfactory. :P</p>
<p>But it was a great series, overall. I loved it! And I truly hope they'll come up with another one, a 5th stage that will continue to feed our love for 86s, street racers and all that you know you love about INITIAL D. :D</p>
<p>Appart from that, I've only watched a lot of STARGATE SG-1. I watched like 6 episodes today and found out that ep. 15 of the 2nd season <span style="font-size:78%;">(the one I've been dying to watch since I started loving this series)</span> is corrupted. ¬¬  So I have to download it again in order to watch the end 'cause it stops playing right at the end (the 5 final minutes) of the episode. ¬¬U</p>
<p>But it was really cool to watch so many episodes. :D  I watched the moment in which Jack actually meets the Asgards for the first time, the moment in which Ishta and Teal'c start their 'relationship'... I also got to watch that terrifying episode in which they engage to a planet that's been sucked into a black hole and space-time starts to change inside the SGC!!! *.*  It has been quite an exciting bunch of episodes. :)</p>
<p>But there's another reason behind the title of this post. :D  It's the end because I got a mail from the head teacher of my career, telling me that my stupid boss had finally sent my professional practice evaluation report and that I only needed to send mine. やった！ :D  So I filled it up and I'm about to send it. And the stupid practice period and all it came with it will be finally over!!!!!! Yahooooooo~!!!</p>
<p>What else?  I got a mail from my dear T.S. yesterday, in which he talked to me about D.G.'s trip and about blogging and blog problems. I need to reply it but I haven't felt like writing e-mails lately.... But it was interesting to hear from him and to know that he thinks that D.'s offer seems pretty good. :)</p>
<p>Today I've seen a miracle. S. came back home <span style="font-style:italic;">before</span> 8 pm!!!!! Can you believe it??? Hopefully, that will provoke some significant weather changes and I won't have to go roast in the sun heat tomorrow in the U. :D  Besides, of course, the fact that I'm more than happy of having S. here with me now. :)</p>
<p>What else, what else??? Oh, yeah. Desperation. It always happens to me... After I watch an anime series I really like, I start feeling desperate to do something to show my love towards that series or a certain anime character.... And right now I'm dying to do something related with INITIAL D and Takumi. But I don't know what!! Once upon a time, I would have channeled all those wishes through writing. I would have written a fanfic or a cool review... But now, that just doesn't seem good enough. And I don't feel like trying to write something that, for one, no one will read and that won't even be <span style="font-style:italic;">worth</span> reading.... So I'm stuck. What can I do to show the world how much I love this series??? How can I release all this anxiety I'm feeling <span style="font-size:85%;">(as I always do after watching some anime I really love)</span>???  I have no freaking idea. And the worst part is that, probably, I won't find anything that will satisfy my desire of expressing my love for the series/character until it has already worn out. And then I'll be back to be the same brainless, stupid girl I always am and everything will be back to normal. And it drives me crazy to think it will be that way!!!!!!!!!  Why the hell can't I figure out what to do with these strong desires I get???? Geez! ¬¬</p>
<p>And... Well. S. said she will have to study something after she rests a little, so I'll probably end up trying to read on the same book I mentioned yesterday... I've found some pretty difficult phrases but, somehow, I'm getting somewhere. It's not as frustrating as I thought it would be! :D  And that is always good, I think.</p>
<p>I don't know. Appart from this huge desire of doing something related with INITIAL D and Takumi, there's this huge wish of doing something related with Japanese! I'd like to watch lots of anime, read lots of books, listen to a lot of dramas.... And feel like I'm actually understanding it all.  But there's no way I can do that much, 'cause everything takes time, everything leads to a slow process of searching kanjis, looking up meanings, checking several dictionaries... x_x  TEDIOUS AS HELL!! But it's funny how I feel like doing that sort of stuff right now... Maybe because I don't have much to do for the stupid University and it's more useful to do those things than to waste my time doing the few things I actually should do for it. :P</p>
<p>Anyway~ I may go and post something on Mixi, but that depends on the mood and on the computer's will of letting me write in Japanese. :D</p>
<p>And speaking of computers... Even though I was running out of hard disk space, I had to put to download a whole bunch of anime episodes, 'cause practically <span style="font-style:italic;">all</span> the anime series I'm downloading had at least ONE new episode. Almost everything finished over the night <span style="font-size:85%;">(KIBA, BLACK JACK, EYESHIELD 21)</span> but I still have over 10 TSUBASA CHRONICLES episodes to go.... Why the hell now every anime series is 50+ episodes long??? What happened to the good old 26 episodes long series? Or to the even better 13 episodes long series???  I miss them... :P  They were easier to download AND to watch, 'cause... Where the hell do you extract time from to watch over 50 anime episodes??? You can't do what we did this weekend with INITIAL D.... In fact, the only anime series with over 50 episodes we've ever watched was GETBACKERS and we used a lot of time of our summer holidays in it <span style="font-size:85%;">(and by summer holidays I mean those days in which we stayed up until 10 or 11 am and slept until 4 or 5 pm to watch anime all day long)</span>... :P</p>
<p>Anyway, I have lots of episodes to download and lots of episodes to burn. Thank God, they are all CD-size! :D</p>
<p>And... Well. I hope you all are having fun and that someone will actually read this blog someday. It would be nice to get a bit of feedback. :P</p>
<p>Hugs!</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Clothes and books.]]></title>
<link>http://hiyokonojinsei.wordpress.com/2006/11/12/clothes-and-books/</link>
<pubDate>Sun, 12 Nov 2006 21:53:00 +0000</pubDate>
<dc:creator>Andrea</dc:creator>
<guid>http://hiyokonojinsei.wordpress.com/2006/11/12/clothes-and-books/</guid>
<description><![CDATA[Yesterday, we went to the mall to buy some new t-shirts. S. needed some urgently &#8217;cause all of]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">Yesterday, we went to the mall to buy some new t-shirts. S. needed some urgently 'cause all of her's were completely old and yesterday was the only day in which she could go and buy them without interferring too much with the sacred study. So we all went to the bloody mall, walking. Luckily, it was a cold and cloudy day so it wasn't that bad for me. :POnce in the mall, M. and S. had decided that it would be better to see what the stores outside Almacenes París had to offer 'cause we usually go to the mentioned store and, after we conclude there's nothing that good inside it, we start looking at other stores. This time, they wanted to do it the other way around and so we started walking around the mall, looking at stores like Addidas, Reebok, Foster and others. In Foster, S. found a couple of T-shirts she liked but that was about it. Then we headed towards Almacenes París, that's our usual destination when it comes to buying clothes.</p>
<p>There, we went up to the sports area to see if they could find something nice. S. was kind of annoyed for some reason I still don't know and, as usual, she replied boldly evertime some of us asked her something or proposed her something. We had something like an argument about a horrible red jacket she wanted to buy and I got really angry, so I walked away from her, her bad mood and the stupid clothes she wanted to buy. M. was around but I guess she didn't notice anything.</p>
<p>Anyway, I was pissed so I walked as far away as I could. I wanted to be alone and enjoy silence but that's almost impossible in a place like that stupid mall. So I walked towards the oven and micro-wave section of the store and looked at them, checked the prices and endured the classical question: "What can I do for you?" from the store clerks. -_-</p>
<p>After a while, I got bored and I found the books section. So I stood there, put some order in those poor books and, finally, started to read one. It was a new book written by C.S. Lewis (Narnia Chronicles) and it was a sci-fi type of book. Since I didn't want to go back to the stupid clothing department and try to find something that would suit me or argue with S. because of what she thought it was nice, I took the book and started to read it. And there I stood... I found a little corner between some shelves and I sat in the floor to read. It was a very nice book and I wanted to buy it. In fact, there were a lot of books I wanted to buy there! :)</p>
<p>As I read on, my bad mood started to fade away. So when M. called me to ask me where I was, I wasn't that angry anymore. She asked me if I had found something I wanted to buy in the books section and, since I said yes, she came up and bought me the book I wanted. So I ended up with no new T-shirt but with a new Yasunari Kawabata book. I must admit the author isn't one of my favorite ones (I like Osamu Dazai a lot more) but to buy the three books by C.S. Lewis was too expensive, all the other books I had seen were expensive or part of a series of books as well and the only one that wasn't part of a series was 16.900 Chilean Pesos and that was too much. Luckily, I had seen this Kawabata book (9.500 Chilean Pesos) so I took it. At least, is a Japanese author and it's not a trilogy or saga of any kind... And the C.S. Lewis books will have to wait. Maybe for Christmas! :D</p>
<p>After M. bought me the book, we went back to the 1st floor to buy a pair of slippers (I needed a new pair) and then we headed towards GATSBY, a cafe there's near one of the mall entrances (inside the mall itself). There, we eat something and rested 'cause both M. and S. were really tired after trying so many clothes on. :P  I drank a glass of Coke, a vanilla milk-shake and a glass of water. S. had a melon juice and M. had a custard apple juice with a bilberry cheese cake. :)  we talked and laughed for a while and then we headed back home. :)</p>
<p>But that wasn't all. Today, when I woke up, M. was waiting for me. As soon as she saw me, she told me to wait and went to her room. Then she came back with an Almacenes París bag. She told me that she wasn't satisfied with me buying no clothes yesterday, that she felt sad because of it and so she had gone by herself and bought me some T-shirts that she thought would suit me. She told me that it didn't matter if I didn't like them, 'cause I could even use them at home, as my "home-only" clothes or anything... But that she had felt really bad about me not buying anything yesterday and that she wanted me to have some new T-shirts as well. And she showed me the 4 different T-shirts she had bought me! :_)  I was so touched! And she actually found some nice T-shirts that are a little bit different of what I usually wear but that make me look thinner (some of them, at least), which is something I always appreciate. :D</p>
<p>So now I have 4 new T-shirts and 1 new book. And I'm about to finish the last book of the Ferdinand and Isabella Trilogy by Jean Plaidy: DAUGHTERS OF SPAIN. Even though this trilogy isn't as good as The Accursed Kings saga by Maurice Druon, it's kind of cool to get to know more details about Ferdinand and Isabella (Fernando and Isabel, as we know them in Spanish). Not in vain it was thanks to them that Christopher Colombus found America and all... :D</p>
<p>Now, S. has to study so I guess I'll try to read on a bit of パンドラの匣.... Probably, I should try to listen to one of the CDs I have to listen for my stupid classes, try to translate one of the new first-sight translation texts for Japanese Interpretation or something like that but... Naaaa. It's weekend!!!</p>
<p><a href="http://photos1.blogger.com/blogger2/3065/4555/1600/intdstg0.jpg"><img src="http://photos1.blogger.com/blogger2/3065/4555/200/intdstg0.jpg" style="float:left;cursor:pointer;margin:0 10px 10px 0;" border="0" /></a>And it's been quite a fun one too. 'Cause, since Friday night, we started watching INITIAL D ~ 4TH STAGE!!!!! ❤  After so long, we've started watching anime again. We've watched up until episode 22 and today we only have to watch the last 2 ones.... It's sooooo exciting!! I love this new series. It's reaaaally cool. The car design is delicious, as usual, but the character design has also improved. The overall look of the series is better and the story is as wonderful as usual. Takumi has changed soooo much!!! It's great! And, of course, it's always cool to listen to M.O.V.E.'s music as opening and ending of the series. :)  And they even appear in one episode!! The same anime characters based on them that appear in OUT OF KONTROL - 雷鳴 appear as audience of one of the coolest and more exciting races of the whole series! And they even talk!!! It was soooo cool to watch it. They were right next to Takumi!!! :D</p>
<p><a href="http://photos1.blogger.com/blogger2/3065/4555/1600/initial%20d%20fourth.jpg"><img src="http://photos1.blogger.com/blogger2/3065/4555/200/initial%20d%20fourth.jpg" style="float:right;cursor:pointer;margin:0 0 10px 10px;" border="0" /></a>So, it's been a lot of fun to watch this anime and I'm anxious to see how it will end. But I'm sure it won't be as satisfactory as we all expect it will and that they will let the suspense in the air so they can make a 5th stage sometime in the future. Not that I hate the idea or anything like it, of course, as long and they keep Miki-san as Takumi's voice and everything as cool as it's been so far. :D  But I'd love if they's finally make that stupid Mogi disappear from his life! ¬¬</p>
<p>Anyway... I may write a proper review once I'm done watching it but I'm not sure. Depends on the mood. :)  I feel like doing something to show my love towards Takumi and INITIAL D but I don't know what... The best shot would be to try and write something (that reminded me of the blog I used to keep as M.S.) but I don't know I'm good enough to try and write about him... I still haven't made any new progresses on my story about Jin and Y.M. so... -_-  I guess writing isn't my forte after all. :P</p>
<p>But oh well... As a GREEN DAY song says, "nobody said that life was fair". :P  But it's ok. At least I can still enjoy watching anime... After what happened in April, I thought I would never be able to listen to him without bursting into tears. :P  But that hasn't happened so... I'm kind of happy I can continue to watch anime. It was one of the things I've enjoyed the most for a long time. :)</p>
<p>So... I'm gonna go and see what can I do with my life. :P</p>
<p>See y'all!</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Se me olvidó...]]></title>
<link>http://hiyokonojinsei.wordpress.com/2004/07/15/se-me-olvido/</link>
<pubDate>Thu, 15 Jul 2004 22:36:51 +0000</pubDate>
<dc:creator>Andrea</dc:creator>
<guid>http://hiyokonojinsei.wordpress.com/2004/07/15/se-me-olvido/</guid>
<description><![CDATA[Se me olvidó agregar que anoche vimos los episodios 3 y 4 de Initial D 4th Stage&#8230; ¡Y está m]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p align="justify">Se me olvidó agregar que anoche vimos los episodios 3 y 4 de Initial D 4th Stage... ¡Y está muy bien! *-* Amo al Fu.Ta. de esta nueva serie... ¡Está tan maduro, sexy, lindo! ;D Es genial... Y, bueno, las carreras siguen siendo geniales. Todo eso del Project D y el misterio tras la D me tienen muy intrigada. ^^</p>
<p align="justify">Y eso... :)</p>
]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
