Recitación de un poema de Arquíloco por el protagonista, profesor de secundaria de griego (¡y traductor de Esquilo!), de la película “Werther” de Pilar Miró. También se pueden leer este ar… más →
HELLENIKÁ. RECURSOS DE GRIEGO ANTIGUOelblogdezano wrote 5 days ago: El que nos visite sin haberse informado antes de cómo nos va la cosa y vea las obras que hemos acome … more →
harrynaybors wrote 3 months ago: LAS SERPIENTES CIEGAS- Felipe Hernández Cava y Bartolomé Seguí Álbum cartoné, 72 págs. Color- 16 … more →
grivaspacheco wrote 3 months ago: El arte infinito Mientras preparaba la entrada anterior sobre “El sur” de Víctor Erice … more →
Cartier wrote 4 months ago: Tanto y tanto y tanto con el despilfarro del coche de Touriño (debía de ser el único con coche blind … more →
39escalones wrote 7 months ago: Era cuestión de tiempo que Beltenebros, la excelente novela de Antonio Muñoz Molina, fuera tarde o … more →
Ruth wrote 8 months ago: Cuánto ha llovido desde esta parodia (es de 1988), y seguimos igual, sin saber usar la televisi … more →
Ricardo wrote 10 months ago: Recitación de un poema de Arquíloco por el protagonista, profesor de secundaria de griego (¡y traduc … more →
Ricardo wrote 10 months ago: Es otra escena de la película “Werther” de Pilar Miró (véase el artículo anterior), casi … more →
Ricardo wrote 10 months ago: La curiosa escena pertenece a la película “Werther” de Pilar Miró (1.986), recreación li … more →