Blogs about: Traduccion

Blog Destacado

SUPER JUNIOR 1st Premium Event in Japan

Nydia wrote 34 minutes ago: Super Junior 1st Premium Event in Japan (Japan Version) El próximo 24 de Septiembre saldrá a la … more »

Etiquetas: Japan fanmeeting, Super Junior

Tori Amos - Bouncing off clouds2 comments

sotavento wrote 2 hours ago: cualquiera de nosotros puede verse asaltado por la lucidez en el momento más inesperado. como cuand … more »

Etiquetas: Soundtrack, Video, Amor, letra, Lyrics, Música, Tori Amos

Hitting 40 languages: un post del blog o ...

septemtrionis wrote 1 day ago: Hitting 40 languages: un post del blog oficial de Google sobre la traducción de sus diversos produc … more »

Etiquetas: Tecnología

Tori Amos - Lovesong2 comments

sotavento wrote 1 day ago: hace algunos días tuvimos un pequeño desacuerdo con cierto colega de foro y de blog, en relación … more »

Etiquetas: Soundtrack, Video, Lyrics, Amor, letra, Tori Amos, Fotos, Cover

SM y SBS presentan : "Super Junior" - la historia no contada

Nydia wrote 2 days ago: Un extra-ordinario show para “matar a las fans lentamente”, SBS y SM Entertainment han … more »

Etiquetas: Super Junior, DBSK, TVXQ, Kangta, BOA

[Trad] Super Junior 13, lanzará un álbum en el ‘09

Nydia wrote 2 days ago: Super Junior 13, lanzará un álbum en el ‘09 El popular grupo ídolo Koreano Super Junior final … more »

Etiquetas: Super Junior

[Trad] Chunji Radio llega a su fin

Nydia wrote 2 days ago: El final de Chunji Radio Después de 2 años y 5 meses, el radio show, Chunji, dirigido por Sungmin … more »

Etiquetas: Super Junior, chunji, sungmin

“Staycation”: la nueva palabra estadounidense del 2008

dougvid wrote 2 days ago: En esta temporada de verano, la prensa de los EE.UU. ha inventado aun otra palabra para aumentar ese … more »

Etiquetas: Política, Lingüística, EEUU, Idiomas, ingles, Economía, PRENSA, 2008

Everclear - Volvo Driving Soccer Mom [Videoclip, traducción y letra]

Griseo Mitran wrote 2 days ago: Where do all the porn stars go / When the lights go down? / I wonder where all the porn stars go / … more »

Etiquetas: Canción, Música, everclear, letra, Video, Volvo Driving Soccer Mom

Anycall Color Haptic CF [Spanish Sub]1 comment

Nydia wrote 2 days ago: Sé que no hay demasiado texto para traducir… Pero al menos ahora sabremos de qué van esas le … more »

Etiquetas: one cassiopeia, TVXQ, Descarga, DBSK, Dong Bang Shin Ki, THSK, Anycall, Spanish sub

The Delgados - The light before we land

sotavento wrote 2 days ago: qué pérdida gigantesca la de The Delgados! mientras más los oigo, más me convenzo de que son LA … more »

Etiquetas: Soundtrack, Video, letra, Música, the delgados

Pésima publicidad2 comments

jabogood wrote 4 days ago: Aquí en mi blog os tengo acostumbrados a muy ingeniosas campañas de publicidad, y la que voy a pon … more »

Etiquetas: Humor, Curioso, Publicidad, Error, Google

Traductor gratuito y abierto de lenguas (co)oficiales de España

federiconavarro wrote 4 days ago: Leí la semana pasada en Hoy tecnología (fuente: Inttranews) que una empresa gallega de informátic … more »

Etiquetas: Recursos, Herramientas.

Cosas varias

Hator wrote 4 days ago: Bueno, conectándome en un local de mierda donde la hora de intesnete te la cobran a 3 euros y pico. … more »

Etiquetas: Cine, día a día

Frases para mis colegas traductores...3 comments

quintamaravilla wrote 5 days ago: “What do you do?” “I am a translator.” “Oh really? How nice, but I meant what you do FOR A … more »

Etiquetas: Fritos variados, Citas, Quotes, translation

[LEETEUK] Cyworld

Nydia wrote 1 week ago: [LEETEUK] Cyworld, main column 2008.07.19 -ANGEL- Las personas haciendo ruido y todas blah blah so … more »

Etiquetas: cyworld, euteuk, Leeteuk, Super Junior

Solicitan reseñas para "Teachers College" (Columbia, EE.UU.)

federiconavarro wrote 1 week ago: La Revista Teachers College. Working Papers in TESOL & Applied Linguistics, de la Columbia Unive … more »

Etiquetas: Publicaciones, Libros, Revistas, Reseñas, Pragmática, sociología del lenguaje, Español, inglés como lengua extranjera

Blaze [traducción]1 comment

blotaku wrote 1 week ago: Blaze Pidiendo nuestros sueños interminables en un mundo sin guías… Con emociones complicada … more »

Etiquetas: anime, manga, musica japonesa, Blaze, chronicles, reservoir, tsubasa

¡Hasta siempre, TOTO!

corni wrote 1 week ago: Hace algo más de un mes, Steve Lukather anunciaba en su página oficial la disolución definitiva d … more »

Etiquetas: Azzurro/Varios, Concierto, Rock, Video, Directo, toto, lukather, PAICH, porcaro


Have your say. Start a blog.

See our free features »

Etiquetas relacionadas
Todos »

Sigue esta etiqueta vía RSS

Find other items tagged with “traduccion”:
Technorati Del.icio.us IceRocket