Etiquetas » Alejandra Pizarnik

Cantora nocturna

La que murió de su vestido azul está cantando.
Canta imbuida de muerte al sol de su ebriedad.

Adentro de su canción hay un vestido azul, hay… 86 palabras más

In Their Own Words

Balada de la piedra que llora

la muerte se muere de risa pero la vida
se muere de llanto pero la muerte pero la vida
pero nada nada nada

( Alejandra Pizarnik )

In Their Own Words

Los Trabajos y las Noches

para reconocer en la sed mi emblema
para significar el único sueño
para no sustentarme nunca de nuevo en el amor

he sido toda ofrenda… 25 palabras más

In Their Own Words

La Jaula

Afuera hay sol.
No es más que un sol
pero los hombres lo miran
y después cantan.

Yo no sé del sol.
Yo sé la melodía del ángel… 66 palabras más

In Their Own Words

Extracting the Stone of Madness

Extracting the Stone of Madness by Alejandra Pizarnik, translated by Yvette Siegert

I will admit that I had never heard of Alejandra Pizarnik before a few months ago: delving through some recommendation lists, I kept seeing her name coming up with strong recommendations. 572 palabras más

Favourite Reads

Getting Published: My Kids Are Getting A Life Lesson.

We all know the life of a writer is tough. Whether you are published or unpublished days are often spent doing one or more of the following; writing, chucking everything you have written in the bin… 22 palabras más

Featured

#Arte | Novedades semanales en la Galería de Arte Léucade (España)

#España

#Arte

Por Angie Pagnotta

La Galería de Arte Léucade, ubicada en Calle Jacobo de las Leyes 8, en Murcia, España, abre esta semana con distintas propuestas para los visitantes que tengan la suerte de participar de una o de todas las actividades propuestas. 479 palabras más

Arte